|
English | Español | አማርኛ | 中文 | 한국어 | Tiếng Việt | العربية | فارس | اردو
 Important Upcoming Dates:
-
Wednesday, September 3, 2025- PTA Meeting - 6:30 pm - Cafeteria
-
Friday August 29, 2025- September 1, 2025: No School Labor Day Holiday Weekend
-
September 9, 2025: No School Election Day
-
Wednesday September 10, 2025: Back to School Night from 5:00-7:00pm
Próximas fechas importantes:
-
Miércoles 3 de septiembre de 2025 : Reunión de la PTA - 6:30 pm - Cafetería
-
Viernes 29 de agosto de 2025 - 1 de septiembre de 2025: No hay clases por el fin de semana festivo del Día del Trabajo
-
9 de septiembre de 2025: No hay clases por el Día de las Elecciones
-
Miércoles 10 de septiembre de 2025: Noche de regreso a clases de 5:00 a 7:00 pm
 We had a wonderful first week of school! Below are a few reminders regarding Groveton arrival and dismissal procedures.
Arrival and Tardiness
- Doors Open: The school doors will open at 8:45 AM. Please do not leave your children unsupervised before this time.
- School Start Time: Students must be in the building by 9:00 AM. Any students arriving after this time will be considered tardy.
- Tardy Protocol: If your child is tardy, you must escort them to the main office to obtain a tardy pass.
Kiss & Ride Procedures
- Location: Kiss and ride is located outside of door 6 by the gym.
Staff will be outside to help manage traffic and assist students.
- Student Safety: Students must stay in the car until a Groveton staff member opens the car door. Please ensure that your child exits on the passenger side of the vehicle.
- Parent Responsibilities: Parents should remain in the car and not get out to assist their child. Our staff will handle this to keep the process efficient and safe.
- For student safety, and to ensure smooth procedures, please do not drive or park in unauthorized areas including the turn lanes, bus loop, the side entrance by door 4 and the lower parking lot.
Bus Riders:
- Arrival Time: Students should be at their bus stop at least five minutes before the scheduled arrival time to ensure they do not miss the bus. The school is not responsible for any buses that are running late to bus stops. You may add the FCPS bus app to follow your students' whereabouts if they are riding a bus.
- Kindergarteners must be met at the bus stop by a designated adult. If someone is not there to meet the student they will be returned to Groveton.
¡Tuvimos un maravilloso primer día de clases! A continuación, algunos recordatorios sobre los procedimientos de llegada y salida de Groveton.
Llegada y tardanzas
- Apertura de puertas: Las puertas de la escuela abrirán a las 8:45 a. m. Por favor, no deje a sus hijos sin supervisión antes de esta hora.
- Hora de inicio de clases: Los estudiantes deben estar en el edificio a las 9:00 a. m. Cualquier estudiante que llegue después de esta hora se considerará tarde.
- Protocolo de tardanzas: Si su hijo llega tarde, debe acompañarlo a la oficina principal para obtener un pase de tardanza.
Procedimientos para el servicio de kiss & ride
- Ubicación: El servicio de kiss & ride se encuentra afuera de la puerta 6, junto al gimnasio.
El personal estará afuera para ayudar a controlar el tráfico y asistir a los estudiantes.
- Seguridad estudiantil: Los estudiantes deben permanecer en el auto hasta que un miembro del personal de Groveton abra la puerta. Por favor, asegúrese de que su hijo salga por el lado del pasajero.
- Responsabilidades de los padres: Los padres deben permanecer en el auto y no salir para ayudar a su hijo. Nuestro personal se encargará de esto para mantener el proceso eficiente y seguro. Para la seguridad de los estudiantes y para garantizar un proceso sin contratiempos, les pedimos que no conduzcan ni estacionen en áreas no autorizadas, como la rotonda de autobuses, la entrada lateral por la puerta 4 y el estacionamiento inferior.
Usuarios de autobús:
- Hora de llegada: Los estudiantes deben estar en su parada de autobús al menos cinco minutos antes de la hora de llegada programada para no perder el autobús. La escuela no se responsabiliza por los autobuses que lleguen tarde a las paradas. Pueden usar la aplicación de autobuses de FCPS para seguir la ubicación de sus estudiantes si viajan en autobús.
- Los estudiantes de kínder deben ser recogidos en la parada de autobús por un adulto designado. Si no hay nadie para recogerlos, serán devueltos a Groveton.
Families are welcome to send stickers, a craft, or some other kind of token for a class to celebrate a birthday or event. Unfortunately, we are not able to accept food (cupcakes, candy, etc.) due to food allergies and family preferences.
Las familias pueden enviar calcomanías, una manualidad o algún otro tipo de obsequio a una clase para celebrar un cumpleaños o evento. Desafortunadamente, no podemos aceptar alimentos (magdalenas, dulces, etc.) debido a alergias alimentarias y preferencias familiares.
 |
|
Friday, August 29, and Monday, September 1, are Labor Day holidays for all FCPS employees and students. Virginia legislation requires that schools opening prior to Labor Day must be closed the Friday immediately preceding Labor Day. We hope everyone takes the long weekend to celebrate a strong start to the school year and enjoy time with family and friends. See the complete school year calendar.
El viernes 29 de agosto y el lunes, 1 de septiembre, son feriados del Día del Trabajo para todos los empleados y estudiantes de FCPS. La legislación de Virginia requiere que las escuelas que abren antes del Día del Trabajo deben estar cerradas el viernes inmediatamente antes del Día del Trabajo. Esperamos que todos tomen el fin de semana largo para celebrar un comienzo fuerte del año escolar y disfrutar tiempo con familia y amigos. Vea el calendario completo del año escolar.
|
Groveton Back to School Night will be on Wednesday September 10, 2024, from 5:00pm-7:00pm.
This event is very important for parents and guardians, as it offers a chance to meet teachers and hear directly from them about plans for the year ahead and classroom policies.
The schedule for the evening is the following:
- 5:00-5:30: Welcome & Updates in the Cafeteria
- 5:45-6:15: Session 1 in classrooms
- 6:15-6:20: Transition
- 6:20-6:50: Session 2 in classrooms
If you bring your children with you, they will need to remain with you throughout the evening.
We look forward to seeing you on September 10, 2025!
La Noche de Regreso a Clases en Groveton será el miércoles 10 de septiembre de 2024, de 5:00 a 7:00 pm.
Este evento es muy importante para padres y tutores, ya que les brinda la oportunidad de conocer a los maestros y escuchar directamente de ellos sobre los planes para el próximo año y las políticas del aula.
El horario de la noche es el siguiente:
- 5:00-5:30: Bienvenida y actualizaciones en la cafetería
- 5:45-6:15: Sesión 1 en las aulas
- 6:15-6:20: Transición
- 6:20-6:50: Sesión 2 en las aulas
Si traen a sus hijos, deberán permanecer con ustedes durante toda la noche.
¡Esperamos verte el 10 de septiembre de 2025!
|
Don’t forget your back-to-school forms and checklists! Make sure you have a SIS ParentVUE account for your family and log in to find important forms and updates.
If you do not have a ParentVUE account, contact your child’s school for an activation code and follow the directions on the SIS ParentVUE Account webpage.
☑️ Update Contact Information
Be among the first to know about weather closings, bus delays, and other critical communications from your school and FCPS by providing your cell phone number and email in SIS ParentVUE. To update your contact information in SIS ParentVUE, click the “Online Packets” tab in the upper right of the screen, then click the “Online Verification/Update” icon.
Parents/caregivers who do not have a ParentVUE account should contact their school for an activation code to create an account, or print and complete the Emergency Care Information Form and submit it to our front office.
☑️ Submit Absences
Parents/caregivers can submit daylong absences through SIS ParentVUE. Log in to the platform and click “Report Absence.” Partial day absences and changes of transportation should still be reported directly to your school’s front office.
☑️ Review and Submit Immunization Forms
Parents/caregivers can check their child’s immunization compliance and submit immunization records in SIS ParentVUE. Records may also be delivered to our front office.
If needed, families may also provide other immunization documentation including a health care provider’s written statement of a permanent or temporary medical exemption or a notarized Religious Exemption Form.
Please visit the FCPS How to Submit Immunization Documentation webpage for step-by-step instructions on how to submit each of these items.
|
¡ Adelántese en revisar y completar los formularios y listas para el regreso a clases! Asegúrese de tener su cuenta de SIS ParentVUE para que usted y su familia encuentren planillas y actualizaciones importantes.
Si no tiene una cuenta en SIS PARENTVUE, contacte con la escuela de su hijo y pida un código de activación y siga las instrucciones en la página web de su Cuenta de SIS ParentVUE.
☑️ Actualice su Información de Contacto
Manténgase al tanto de cuando se cierran las escuelas por el clima severo, retrasos en los autobuses y otras comunicaciones críticas de su escuela y FCPS proporcionando su número de teléfono celular y correo electrónico en SIS ParentVUE. Para actualizar su información de contacto, haga clic en la pestaña “Online Packets”, ubicada arriba a la derecha de la pantalla, luego haga clic en el ícono de “En Linea Verificacion/Actualizacion”.
Aquellos padres y tutores que no tengan una cuenta en ParentVUE deberían contactar a su escuela y pedir un código de activación para crearla, o imprimir y llenar la planilla “Formulario de Información para Atención de Emergencia” y enviarla a la escuela de su niño.
☑️ Envíe las Ausencias
Los padres pueden enviar las ausencias de días completos a través de SIS ParentVUE. Entre en la aplicación y haga clic en “Report Absence” o Reporte una Ausencia. Las ausencias de días parciales y los cambios en el transporte deben aún ser reportadas a la oficina principal de la escuela.
☑️ Revise y Envíe las Planillas de Vacunación
Los padres y cuidadores pueden revisar el cumplimiento con las vacunas obligatorias y enviar récords de vacunación de su niño usando SIS ParentVUE. Los récords también pueden entregarse en la oficina principal de la escuela.
Si lo necesitan, las familias podrían también entregar otros documentos de vacunación , incluyendo la declaración de un médico estableciendo una excepción temporal o permanente para alguna vacuna o un “Formulario de Exención Religiosa” notariado.
Por favor visite la página web de FCPS Cómo Enviar Documentos de Vacunación para que encuentre instrucciones paso a paso sobre cómo enviar cada uno de estos documentos.
|
|

|
Thank you for your patience as we all get used to new routines this school year. We appreciate our families following Kiss and Ride procedures and being patient while waiting for your children’s buses.
If your student’s bus is delayed, you may access the Bus Delay Notification System or use the Here Comes the Bus mobile app to receive the delayed bus report. Email messages will be sent to announce significant bus delays. Please contact the Transportation Office at 703-446-2150 with any additional questions. For concerns after 5:30 p.m., contact the FCPS Office of Safety and Security at 571-423-2000.
Update your contact information in SIS ParentVUE to make sure you receive email messages about bus delays.
Muchas gracias por su paciencia mientras todos nos acostumbramos a las nuevas rutinas de este año escolar. Apreciamos que nuestras familias sigan los procedimientos de Kiss and Ride, y que sean pacientes cuando esperan a los autobuses de sus hijos.
Si el autobús de su hijo está retrasado, los padres pueden acceder el sistema de notificaciones de retrasos de autobuses o usar la aplicación móvil Here Comes the Bus para recibir el reporte de retraso de autobuses. Para reportar retrasos considerables de autobuses se enviará un correo electrónico. Contáctese con la Oficina de Transporte llamando al 703-446-2150 si tienen preguntas adicionales. Para cualquier preocupación después de horas (después de las 5:30 p.m.), comuníquese con la Oficina de Seguridad llamando al 571-423-2000.
Para asegurarse de que recibirán mensajes de correo electrónico cuando haya un retraso de autobuses, actualicen su información de contacto en SIS ParentVUE.
|
 Help your child get through the lunch line quickly and have more time to eat:
- Teach your child their student ID number to receive meals at school.
- Sign up for and add money to MySchoolBucks to purchase meals at school.
-
Apply for free and reduced-price meals. Students who were approved for free and reduced-price meals last year are eligible for the first 30 days of school this year (or until a new application is processed). Families should submit a new application as soon as possible, so eligible students continue to receive meals at no cost.
If your child has any food allergies, learn how to submit accommodations for dietary restrictions and allergens.
Access menus for breakfast, lunch, and other school meals, as well as allergen and nutrition information.
Ayude a su hijo a aprovechar bien el tiempo del almuerzo y a pasar rápido por la fila haciendo lo siguiente:
- Enséñele a su niño su número de ID de estudiante para que pueda recibir las comidas escolares (esto es nuevo para este año). Este número es el mismo que usan para entrar a sus dispositivos escolares y puede encontrarlo en SIS ParentVUE.
- Inscribiéndose y depositando dinero en “MySchoolBucks” para que pueda comprar comidas en la escuela.
-
Solicite comidas gratis o a precio reducido. Aquellos estudiantes que fueron aprobados el año pasado para recibir comidas gratis o a precio reducido, son elegibles para continuar recibiéndolas por los primeros 30 días de clases (o hasta que una nueva solicitud sea aprobada). Las familias deben hacer su solicitud lo más pronto posible, para que los estudiantes que sean elegibles continúen recibiendo sus comidas sin costo alguno.
Si su niño tiene cualquier alergia a algún alimento, aprenda cómo pedir Acomodaciones para restricciones alimentarias y alergias.
Encuentre los menús de desayuno, almuerzo, y otras comidas escolares, así como información sobre alergénicos y nutricional.
|
Parents can access their child’s activity on FCPS devices through Lightspeed, the school division’s internet content filtering service. Parents may sign up for a weekly Parent Report, which will provide a list of the top sites their child visited.
The report also offers parents the ability to sign up for the Internet Use Parent Portal. Through the portal, parents may pause their child’s access to the internet on their FCPS device during non-school hours.
Learn more about Lightspeed Parent Reports.
|
Los padres pueden revisar la actividad de sus hijos en los dispositivos de FCPS usando “Lightspeed”, el servicio de filtrado del contenido en internet ofrecido por la división escolar. Los padres pueden suscribirse para recibir un Reporte Parental semanal, el cual incluirá una lista de las páginas que sus hijos visitan más frecuentemente.
El reporte también les ofrece a los padres la posibilidad de inscribirse para usar el Portal para Padres del Uso de Internet. A través del mismo, los padres podrían pausar el acceso a internet de sus hijos en los dispositivos de FCPS en las horas fuera del horario escolar.
Conozca más sobre los Reportes Parentales Lightspeed.
|
|
The Department of Special Services has updated and translated key resources to help our families of students with an Individualized Education Program (IEP) and/or Section 504 Plan.
These resources help family and staff understand procedures, rights, and processes. Find additional information on Special Education Instruction and the Family Academy: Resources to Support Special Education and 504 Plans pages.
Manuales actualizados de Educación Especial y 504
El Departamento de Servicios Especiales ha actualizado y traducido recursos clave para ayudar a las familias de estudiantes con un Programa Educativo Individualizado (IEP) o un Plan 504.
Estos recursos ayudan a las familias y al personal a comprender los procedimientos, derechos y procesos. Encuentre información adicional en las páginas de Instrucción de Educación Especial y la Academia Familiar: Recursos de Apoyo para la Educación Especial y los Planes 504.
 Please remind your child that FCPS is phone-free! For elementary school students, this means:
- Smart watches that serve a dual purpose may be worn, but the phone features (texting, Internet viewing, and calls) are to be off when phone use is prohibited.
- Cell phones and personal devices (airpods, earbuds, headsets, other items connected to the internet) must be off and away for the entire school day (bell to bell).
If you need to reach your child during the school day, please call our main office at 703-718-8000. Learn more about FCPS’ cell phone and personal device policy.
Please remind your child that FCPS is phone-free! For elementary school students, this means:
- Smart watches that serve a dual purpose may be worn, but the phone features (texting, Internet viewing, and calls) are to be off when phone use is prohibited.
- Cell phones and personal devices (airpods, earbuds, headsets, other items connected to the internet) must be off and away for the entire school day (bell to bell).
If you need to reach your child during the school day, please call our main office at 703-718-8000. Learn more about FCPS’ cell phone and personal device policy.
Benchmark Unit 1 in Language Arts is about life science. Students in K-5 will be learning about plants, animals, and nature. Sixth grade students will learn about the natural balance of nature.
Connect with your child’s learning at school with these fun questions and hands-on activities at home:
- Question: What are some ways we can take care of nature and living things?
- Activity: Pick an animal and act out how it moves or survives in its habitat — see if family members can guess!
At the end of the unit, your child will take their unit magazine home. The magazine includes an activity calendar with fun ways to help students build on what they’re learning at each grade level. You can also find information on how to support your child’s reading at home on the Benchmark Families website.
|
La famosa Unidad 1 de la materia Artes del Lenguaje es sobre las ciencias vivas. Los estudiantes entre los grados K a 5to. Aprenderán sobre plantas, animales, y la naturaleza. Los estudiantes de sexto grado aprenderán acerca del balance natural en la naturaleza.
Conéctese al aprendizaje que su hijo recibe en la escuela usando estas divertidas preguntas y actividades que pueden hacer en casa:
- Pregunta: ¿De qué formas podemos cuidar la naturaleza y los seres vivos?
- Actividad: Escoge un animal y muestra cómo se mueve y sobrevive en su hábitat, ¡mira si alguien en tu familia adivina cuál es!
Al completar la unidad, su hijo llevará la revista de la misma a casa. Esta revista incluye un calendario de actividades que ofrecen divertidas maneras para que los estudiantes profundicen lo que han aprendido en cada grado. Usted también puede encontrar información sobre cómo apoyar a su hijo con la lectura en casa visitando la página web “Benchmark Families”.
|
 |
|
In case you missed it in FCPS This Week, the school division shared updates on the following topics:
- Everything You Need to Do Through SIS ParentVUE
- Transportation Patience and Safety
- Help Your Child Navigate the Lunch Line
Read FCPS This Week to learn more about these topics. If you are not already receiving this weekly newsletter, please sign up today.
|
En caso de que se lo haya perdido en FCPS This Week, la división escolar compartió actualizaciones sobre los siguientes temas y otros:
- Todo lo que Usted Puede Hacer con SIS ParentVUE
- Paciencia y Seguridad con el Transporte
- Ayude a su Niño a Navegar la Fila del Almuerzo
Lea FCPS Esta Semana para aprender más sobre estos temas. Si aún no recibe este boletín semanal, suscríbase hoy mismo.
|
|
|