English | Español | አማርኛ | 中文 | 한국어 | Tiếng Việt | العربية | فارس | اردو
 Important Upcoming Dates:
- Friday March 7, 2025: Groveton Blizzard Bingo
- Monday, March 10, 2025: Early Release Monday
- Monday, March 10, 2025: FLE Preview Night
- Wednesday March 19, 2025: PTA Meeting
- Friday March 28, 2025: End of Third Quarter
- Monday March 31, 2025: No School, Eid al-Fitr Holiday
Próximas fechas importantes:
- Viernes 7 de marzo de 2025: bingo de Blizzard en Groveton
- Lunes 10 de marzo de 2025: Lunes de salida temprana
- Lunes 10 de marzo de 2025: Noche de presentación preliminar de FLE
- Miércoles 19 de marzo de 2025: Reunión de la PTA
- Viernes 28 de marzo de 2025: Fin del tercer trimestre
- Lunes 31 de marzo de 2025: No hay clases, feriado de Eid al-Fitr
 |
|
Congratulations to our Groveton Spelling Bee Winners:
- First Place: Avery Moran
- First Runner Up: Anthony Armenti
- Second Runner Up: Elizabeth Garber
Felicitaciones a los ganadores del concurso de ortografía de Groveton:
- Primer lugar: Avery Moran
- Primer finalista: Anthony Armenti
- Segundo finalista: Elizabeth Garber
|
Our next Early Release Monday will be next Monday, March 10, 2025. Students will be released three hours early that day at 12:35 p.m. and again at 3:30 p.m.
Nuestro próximo lunes de salida temprana será el próximo lunes 10 de marzo de 2025. Los estudiantes saldrán tres horas antes ese día a las 12:35 p. m. y nuevamente a las 3:30 p m.
|
|
 |
 Attending kindergarten provides children with an opportunity to learn and practice the essential social, emotional, problem-solving, and self-regulation skills they will use throughout their lives.
Groveton Kindergarten Orientation for students enrolling for the 2025-2026 school year will be on Tuesday April 1, 2025. Doors will open at 1pm and the presentation will begin promptly at 1:30pm. We will move to classroom visits at 2:00pm.
Groveton Kindergarten Registration will begin on Monday March 3, 2025. Registration will be by appointment only with our Student Information Assistant, Ms. Evelyn Merino. Appointments can be made by calling our main office at 703-718-8000 or email Ms. Merino at ejmerino@fcps.edu.
Prepare for registration by gathering documents and completing forms. We are happy to support families with registration and the transition to kindergarten. For more information in other languages, visit FCPS’ Kindergarten Registration webpage.
Asistir al jardín de infantes les brinda a los niños la oportunidad de aprender y practicar las habilidades sociales, emocionales, de resolución de problemas y de autorregulación esenciales que usarán a lo largo de sus vidas.
La orientación del jardín de infantes de Groveton para los estudiantes que se inscriban para el año escolar 2025-2026 será el martes 1 de abril de 2025. Las puertas se abrirán a la 1:00 p. m. y la presentación comenzará puntualmente a la 1:30 p. m. Pasaremos a las visitas a las aulas a las 2:00 p. m.
La inscripción al jardín de infantes de Groveton comenzará el lunes 3 de marzo de 2025. La inscripción será solo con cita previa con nuestra asistente de información para estudiantes, la Sra. Evelyn Merino. Las citas se pueden programar llamando a nuestra oficina principal al 703-718-8000 o enviando un correo electrónico a la Sra. Merino a ejmerino@fcps.edu.
Prepárese para la inscripción reuniendo documentos y completando formularios. Estamos felices de ayudar a las familias con la inscripción y la transición al jardín de infantes. Para obtener más información en otros idiomas, visite la página web de inscripción al jardín de infantes de FCPS.
 |
|
Lexia will be offering Parent Nights throughout the 24-25 SY. The next Lexia Parent Night will be held on March 18, 2025. Information regarding the Lexia Parent Nights can be found on Family Academy Site.
Lexia ofrecerá noches para padres durante el año escolar 2024-2025. La próxima noche para padres de Lexia se llevará a cabo el 18 de marzo de 2025. Puede encontrar información sobre las noches para padres de Lexia en el sitio de Family Academy.
|
National School Social Work Week
March 2-8 is National School Social Work Week. Social workers in FCPS help to prevent social, emotional, and behavioral factors from affecting a student's ability to perform at their best. Their primary goal is to remove barriers that prevent a student from fulfilling their academic potential. Social workers are assigned to every school and center in the school system. Most social workers serve one to two sites. Learn more about the role of social workers in FCPS.
Semana Nacional del Trabajo Social Escolar Del 2 al 8 de Marzo es la Semana Nacional del Trabajador Social Escolar.
Los trabajadores sociales en FCPS ayudan a prevenir los factores sociales, emocionales y de comportamiento que afectan la capacidad de un estudiante para rendir al máximo. Su objetivo principal es eliminar las barreras que impiden que un estudiante desarrolle su potencial académico. Los trabajadores sociales están asignados a todas las escuelas y centros del sistema escolar. La mayoría de los trabajadores sociales prestan servicio en uno o dos centros. Aprenda más sobre el papel de los trabajadores sociales en FCPS.
|
 Sunday, March 9, at 2 a.m., daylight saving time begins. Don’t forget to move your clocks ahead one hour!
As a result of the time change, many students will be walking to school or to bus stops in the dark. Help your child stay safe by having them wear reflective clothing and bright or light colors, or add reflective items to their backpacks or clothes. Also, encourage your child to be especially alert for cars that are turning or backing up and not to run into the street or cross between parked cars.
El Domingo 9 de Marzo, a las 2 a.m., comienza el horario de verano. No olviden adelantar una hora sus relojes.
Como resultado del cambio de hora, muchos estudiantes caminarán a la escuela o a las paradas de autobús en la oscuridad. Ayude a sus hijos a mantenerse seguros haciéndoles llevar ropa reflectante y colores brillantes o claros, o añada elementos reflectantes a sus mochilas o ropa. Además, anime a su hijo a estar especialmente atento a los carros que giran o van en reversa y no correr hacia la calle ni cruzar entre coches estacionados

The FCPS Fiscal Year (FY) 2026 Advertised Budget invests in academic growth and excellence for each and every student, which is one of the priorities of the FCPS Strategic Plan.
A strong start for every student is Goal 1 of the Strategic Plan. Pre-K classrooms are making a difference in our community. In this video, we explore the importance of bringing children under the age of five together, regardless of abilities.
Learn more about the FCPS FY 2026 Advertised Budget. View the Budget Development Calendar to stay up to date and learn about opportunities to provide feedback to Fairfax County and FCPS.
Share Your Input on the County Budget
The Fairfax County government presented its Fiscal Year 2026 Advertised Budget Plan to the Board of Supervisors on February 18. The community is invited to share feedback through an online survey, email, phone calls, or by attending Budget Town Hall meetings.
El presupuesto anunciado del año fiscal 2026 de FCPS invierte en el crecimiento académico y la excelencia para todos y cada uno de los estudiantes, que es una de las prioridades del plan estratégico de FCPS.
Un buen comienzo para cada estudiante es el objetivo 1 del plan estratégico. Las aulas de preescolar están marcando una diferencia en nuestra comunidad. En este video, exploramos la importancia de reunir a los niños menores de cinco años, independientemente de sus capacidades.
Obtenga más información sobre el presupuesto anunciado del año fiscal 2026 de FCPS. Vea el calendario de desarrollo del presupuesto para mantenerse actualizado y conocer las oportunidades para brindar comentarios al condado de Fairfax y FCPS.
Comparta su opinión sobre el presupuesto del condado
El gobierno del condado de Fairfax presentó su plan de presupuesto anunciado para el año fiscal 2026 a la Junta de Supervisores el 18 de febrero. Se invita a la comunidad a compartir comentarios a través de una encuesta en línea, correo electrónico, llamadas telefónicas o asistiendo a las reuniones del ayuntamiento sobre el presupuesto.
|
FCPS Pre-K and Early Head Start programs provide a high-quality early learning experience for qualifying children with economic and educational risk factors ages 6 weeks to 4 years living in Fairfax County.
Pre-K prioritizes 4-year-old applicants but also accepts applications for children 3 years old by September 30. Early Head Start is located at three elementary schools — Clearview, Crestwood, and Dogwood — and accepts applications from expectant mothers and for children 6 weeks to 2 years old.
Families are encouraged to apply as soon as possible, however, space is limited and provided based on need, not “first come, first serve.” Applications are accepted online, by email, by postal mail, or in person at our office at 7423 Camp Alger Avenue, Falls Church, Virginia 22042.
If you have a question about the application process or status, please call 703-208-7900 (English) or 703-208-7901 (Spanish).
Los programas de prekínder y Early Head Start de FCPS ofrecen una experiencia de aprendizaje temprano de alta calidad para niños con factores de riesgo económico y educativo que reúnan los requisitos y que tengan entre 6 semanas y 4 años y vivan en el condado de Fairfax.
El programa de prekínder da prioridad a los niños de 4 años, pero también acepta solicitudes de niños de 3 años cumplidos antes del 30 de septiembre.
El programa Early Head Start se encuentra en tres escuelas primarias —Clearview, Crestwood, y Dogwood— y acepta solicitudes de mujeres embarazadas y para niños de 6 semanas hasta 2 años.
Se anima a las familias a presentar sus solicitudes lo antes posible; sin embargo, el espacio es limitado y se ofrecen en función de la necesidad y no «por orden de llegada».
Se aceptan solicitudes por línea, correo electrónico, correo postal o en persona en nuestra oficina ubicada en 7423 Camp Alger Avenue, Falls Church, Virginia 22042.
Si tiene alguna pregunta sobre el proceso o el estado de la solicitud, llame al 703-208-7900 (inglés) o al 703-208-7901 (español).
|