English | Español | አማርኛ | 中文 | 한국어 | Tiếng Việt | العربية | فارس | اردو
Important Upcoming Dates:
- August 30, 2024 and September 2, 2024: Labor Day Holidays. No School
- Wednesday, September 4, 2024: ESOL Family Night
- Wednesday September 11, 2024: Parent Academy & PTA
- Monday, September 16, 2024: - 3 Hour Early Release Day. Dismissal will begin at 12:35 PM
- September 19, 2024: Groveton Back to School Night
Próximas fechas importantes:
- 30 de agosto de 2024 y 2 de septiembre de 2024: feriados por el Día del Trabajo. No hay clases
- Miércoles 4 de septiembre de 2024: Noche familiar de ESOL
- Miércoles 11 de septiembre de 2024: Academia para padres y PTA
- Lunes 16 de Septiembre de 2024: - Día de salida anticipada de 3 horas. La salida comenzará a las 12:35 p. m.
- 19 de septiembre de 2024: Noche de regreso a clases en Groveton
|
|
Friday, August 30, and Monday, September 2, are Labor Day holidays for all FCPS employees and students. Virginia legislation requires that schools opening prior to Labor Day must be closed the Friday immediately preceding Labor Day. We hope everyone takes the long weekend to celebrate a strong start to the school year and enjoy time with family and friends. See the complete school year calendar.
El Viernes, Agos. 30, y el Lunes, Sept. 2, son feriados del Día del Trabajo para todos los empleados y estudiantes de FCPS. La legislación de Virginia requiere que las escuelas que abren antes del Día del Trabajo deben estar cerradas el viernes inmediatamente antes del Día del Trabajo. Esperamos que todos tomen el fin de semana largo para celebrar un comienzo fuerte del año escolar y disfrutar tiempo con familia y amigos. Vea el calendario completo del año escolar.
|
Attendance Challenge
We are kicking off the school year with our first Dr. Swoger’s Attendance Challenge! Students who attend all 8 days of school between August 26 and September 6 will receive a special reward!
Perfect Attendance Popcorn Parties
At Groveton, we celebrate each day that a class has everybody present. Starting Tuesday, September 3, classes will keep track of their whole class attendance. Classes that have 10 days of perfect attendance will have a popcorn party on Friday, September 27. Information about volunteering to support this celebration is forthcoming!
desafío de asistencia
¡Comenzamos el año escolar con nuestro primer desafío de asistencia de Dr. Swoger! ¡Los estudiantes que asistan a los 8 días de clases entre el 26 de agosto y el 6 de septiembre recibirán una recompensa especial!
Fiestas de palomitas de maíz con asistencia perfecta
En Groveton celebramos cada día que una clase tiene a todos los estudiantes presentes. A partir del martes 3 de septiembre, las clases realizarán un seguimiento de la asistencia de toda la clase. Las clases que tengan 10 días de asistencia perfecta tendrán una fiesta de palomitas de maíz el viernes 27 de septiembre. ¡Próximamente habrá información sobre cómo ofrecerse como voluntario para apoyar esta celebración!
All Groveton families are invited to attend ESOL Family Night on Wednesday, September 4, 2024 from 6:30-7:30 p.m. in the cafeteria. Dinner will be provided.
Se invita a todas las familias de Groveton a asistir a la Noche familiar de ESOL el miércoles 4 de septiembre de 2024 de 6:30 a 7:30 p. m. en la cafetería. Se proporcionará cena.
We are thrilled to announce this year’s Parent Academy! Come learn about important information about kids, school, and ways you can support learning at home. Wednesday, September 11 through Wednesday, October 30
- Pizza: 5:30-6:00
- Session: 6:00-7:00
- Location: Groveton Library
¡Estamos encantados de anunciar la Academia para padres de este año! Ven a aprender información importante sobre los niños, la escuela y las formas en que puedes apoyar el aprendizaje en casa.
Del miércoles 11 de septiembre al miércoles 30 de octubre
- Pizza: 5:30 a 6:00
- Sesión: 6:00 a 7:00
- Ubicación: Biblioteca Groveton
Below are a few reminders regarding Groveton front office procedures:
-
School Start Time: Students must be in the building by 9:00 AM. Any students arriving after this time will be considered tardy and need to be checked into the office.
-
Check in Procedure/ Tardy Protocol: If your child is tardy, you must escort them to the main office to obtain a tardy pass and sign the student into the building.
-
Check Out Procedure: All students are to be checked out through the main office. The main office staff will facilitate the process and all students must be signed out. At 3:00 p.m. the office will not longer be able to check out students as we transition to dismissal.
Visitors: All visitors must enter through door 1 and sign in the main office. Visitors will need to bring their ID, which includes a drivers license, passport and/or military identification.
A continuación se presentan algunos recordatorios sobre los procedimientos de recepción de Groveton:
-
Hora de inicio de clases: Los estudiantes deben estar en el edificio a las 9:00 a. m. Cualquier estudiante que llegue después de esta hora se considerará que llegó tarde y deberá registrarse en la oficina.
-
Procedimiento de registro/Protocolo de tardanzas: Si su hijo llega tarde, debe acompañarlo a la oficina principal para obtener un pase de tardanza y registrar el ingreso del estudiante al edificio.
-
Procedimiento de retirar un estudiante antes de la hora de salida: todos los estudiantes deben retirarse en la oficina principal. El personal de la oficina principal facilitará el proceso y todos los estudiantes deben retirarse antes de las 3:00 p.m., la oficina ya no podrá retirar a los estudiantes después de las 3:00pm ya que haremos la transición al horario de salida.
-
Visitantes: Todos los visitantes deben ingresar por la puerta 1 y registrarse en la oficina principal. Los visitantes deberán llevar su identificación, que incluye licencia de conducir, pasaporte y/o identificación militar.
|
Groveton Elementary School PTA Corner
Hello new and returning Groveton families! We survived week 2 of the 2024-2025 school year! We hope everyone gets to celebrate the beginning of the school year with this amazing long labor day weekend. We have some upcoming events following the labor day weekend break:
PTA Meeting (In conjunction with Parent Academy)
- 5:30-7:30 p.m.
- Groveton Elementary School Library
Family Soccer Night
- 5:30-7:30 p.m.
- Groveton Elementary School Soccer Field
Both events are a great opportunity to meet other Groveton families and some of our teachers and admin staff. We will be selling Groveton t-shirts at the Family Soccer Night and Back to School Night. We hope to see you all there! Meanwhile, please consider becoming a PTA member by following the link below:
https://grovetonpta.givebacks.com/store/items/1068601https://grovetonpta.givebacks.com/store/items/1068601
And please do not forget to check out our PTA Website and our PTA Facebook Page for upcoming PTA events and volunteer opportunities. We hope to see everyone at the Groveton Elementary School PTA meeting. On behalf of our PTA Board, have a wonderful and safe Labor Day weekend!
Fall 2024 Afterschool enrichment programs
We are partnering again with Baroody Clubs to offer three afternoon enrichment programs this fall! Financial aid is available.
- Science: Make it or Break it! (3rd-6th)
- Pickleball for Kids (2nd-6th)
- Lego WeDo 2.0: Space & Aviation (K-2nd)
We also need a family volunteer for each of the clubs. In exchange for free tuition for one of your enrolled students, the Family Volunteer attends every class to facilitate signing in and ensuring all students are present. If you are interested, please email me at grovetonaap@gmail.com to express interest.
Esquina de la PTA de la Escuela Primaria Groveton
¡Hola familias nuevas y recurrentes de Groveton! ¡Sobrevivimos a la semana 2 del año escolar 2024-2025! Esperamos que todos puedan celebrar el comienzo del año escolar con este increíble fin de semana largo del Día del Trabajo. Tenemos algunos eventos próximos después del receso del fin de semana del Día del Trabajo:
Reunión de la PTA (junto con la Academia para padres)
- 17:30-19:30
- Biblioteca de la escuela primaria Groveton
Noche familiar de fútbol
- 17:30-19:30
- Campo de fútbol de la escuela primaria Groveton
Ambos eventos son una gran oportunidad para conocer a otras familias de Groveton y a algunos de nuestros maestros y personal administrativo. Estaremos vendiendo camisetas de Groveton en la Noche Familiar de Fútbol y en la Noche de Regreso a la Escuela. ¡Esperamos verlos a todos allí! Mientras tanto, considere convertirse en miembro de la PTA siguiendo el siguiente enlace:
https://grovetonpta.givebacks.com/store/items/1068601https://grovetonpta.givebacks.com/store/items/1068601
Y no olvide visitar nuestro sitio web de la PTA y nuestra página de Facebook de la PTA para conocer los próximos eventos de la PTA y oportunidades de voluntariado. Esperamos verlos a todos en la reunión de la PTA de la Escuela Primaria Groveton. En nombre de nuestra Junta de PTA, ¡que tenga un maravilloso y seguro fin de semana del Día del Trabajo!
Otoño 2024 Programas de enriquecimiento después de la escuela
¡Nos estamos asociando nuevamente con Baroody Clubs para ofrecer tres programas de enriquecimiento por la tarde este otoño! Hay ayuda financiera disponible.
Keeping students and staff safe is a priority for FCPS. Each school has an emergency preparedness plan to respond to incidents such as fires and tornadoes. Schools are required by state law to practice emergency drills, including lockdown drills, each year. Schools are also required to notify parents and guardians at least 24 hours before a school conducts a lockdown drill. However, schools are not required to give the specific date and time of the drill in advance.
The first lockdown drill of the school year must take place within the first 20 days of school. Preschool and kindergarten students are exempt from practicing the first lockdown drill.
Your child may come home and talk about their experience during the drill. We encourage you to talk with your child about the importance of being prepared for emergencies. Please review these frequently asked questions to support your students before and after school lockdown drills.
Know Our Security Terms
FCPS uses specific terminology to describe the actions school staff and students should take to ensure safety in a variety of situations. It is important for staff, families, and students to understand what the different terms mean and how they impact school operations.
Watch this video to learn about safety terms including lockdown; secure the building; and stay put, stay tuned.
If students, staff, or community members have a safety concern at school (that is not an immediate emergency), they should submit a tip to the FCPS Safety Tipline. In an emergency, please call 9-1-1.
Mantener a los estudiantes y al personal seguros es una prioridad para FCPS. Cada escuela tiene un plan de preparación de emergencia para responder a incidentes como incendios y tornados. La ley estatal requiere que las escuelas practiquen simulacros de emergencia, incluyendo simulacros de encierro, cada año. Las escuelas también están obligadas a notificar a los padres y tutores al menos 24 horas antes de que una escuela lleve a cabo un simulacro de cierre. Sin embargo, las escuelas no están obligadas a comunicar con antelación la fecha y hora concretas del simulacro.El primer simulacro de seguridad del año escolar debe realizarse dentro de los primeros 20 días de clases. Los estudiantes de Pre-K y Kindergarten están exentos de practicar el primer simulacro de seguridad.
Es posible que su hijo vuelva a casa y hable de su experiencia durante el simulacro. Le recomendamos que hable con su hijo sobre la importancia de estar preparado para las emergencias. Revise estas preguntas frecuentes para apoyar a sus estudiantes antes y después de los simulacros de seguridad de la escuela.
Trabajando juntos, creamos un ambiente seguro para que los estudiantes aprendan y crezcan en nuestras escuelas.
Conozca Nuestros Términos de Seguridad
FCPS usa terminología específica para especificar las acciones que el personal escolar y los estudiantes deben tomar para garantizar la seguridad en una variedad de situaciones. Es importante que el personal, las familias y los estudiantes entiendan lo que significan los diferentes términos y cómo afectan las operaciones escolares.
Vea este vídeo para obtener más información sobre las definiciones de los términos de seguridad: encierro; asegurar el edificio; y no moverse.
Si los estudiantes, personal, o miembros de la comunidad tienen una preocupación de seguridad en la escuela (que no es una emergencia inmediata), deben enviar un aviso a la Línea de Seguridad de FCPS. En caso de emergencia, por favor llame al 9-1-1.
|