From the Principal's Den
A few minutes before our open house began, staff members gathered in the main hall to prepare for the influx of families. As I turned toward the main doors, I paused for a moment to observe the beautiful shapes of sunlight streaming onto the floor. I looked up and for the first time took into full view the sky lights that adorn our lobby ceiling – they were beautiful and clear. I immediately thought of the old idiom ‘the sky is the limit.’ It served as a powerful symbol to me as I approached our front doors to welcome everyone to the new school year. As educators, as parents, as students, we all hold hopes and dreams – especially at new beginnings. So here’s to the 2023-2024 school year! May it be a year of soaring to new heights and envisioning a bright future that is as wide as the sky. In the words of the poet Mary Oliver: “Keep some room in your heart for the unimaginable.”
Warmest regards, Lawrence Caines Principal ljcaines@fcps.edu
De la Guarida del Director
Unos minutos antes de que comenzara nuestra jornada de puertas abiertas, los miembros del personal se reunieron en el salón principal para prepararse para la afluencia de familias. Mientras me dirigía hacia las puertas principales, me detuve un momento para observar las hermosas formas de la luz del sol que caía sobre el suelo. Levanté la vista y por primera vez observé las claraboyas que adornan el techo del vestíbulo: eran hermosas y claras. Inmediatamente pensé en el viejo dicho 'el cielo es el límite'. Me sirvió como un símbolo poderoso cuando me acercaba a nuestras puertas para dar la bienvenida a todos al nuevo año escolar. Como educadores, como padres, como estudiantes, todos tenemos esperanzas y sueños, especialmente en los nuevos comienzos. ¡Así que aquí está el año escolar 2023-2024! Que sea un año de volar a nuevas alturas y de imaginar un futuro brillante tan ancho como el cielo. En palabras de la poetisa Mary Oliver: “Deja un espacio en tu corazón para lo inimaginable”.
Mis más cálidos saludos, Lawrence Caines Director ljcaines@fcps.edu
Important: Opt-Out and Other Forms
This year, many of our forms that we normally send home in the first Wednesday Folder are online. Please take the time to click on the links below and fill out the forms. If you have more than one student at Fort Hunt, a form needs to be filled out for each student.
If you would like a paper form, please contact the Main Office at 703/619-2600 and let them know which paper form(s) to send home with one of your students.
Links to forms to fill out for each student:
Annual Notice of Survey, Records, Curriculum, Privacy – information and opt-out forms Students Rights & Responsibilities (SR&R) – information and Parent/Guardian Signature Sheet Family Life Education (FLE) – information by grade and opt-out forms MySchoolBucks – link to sign up for account to add money to cafeteria accounts, field trips and instrument rentals. Homeless Student Referral - link to support homeless students Military Families - if you are a military family, please fill out and return this form Scoliosis Fact Sheet (5th & 6th Grade Families Only)
Importante: Exclusión Voluntaria y Otros Formularios
Este año, muchos de nuestros formularios que normalmente enviamos a casa en la carpeta del primer miércoles están en línea. Tómese el tiempo para hacer clic en los enlaces a continuación y completar los formularios. Si tiene más de un estudiante en Fort Hunt, debe completar un formulario para cada estudiante.
Si desea un formulario en papel, comuníquese con la oficina principal al 703/619-2600 e infórmeles qué formulario(s) en papel debe enviar a casa con uno de sus estudiantes.
Enlaces a formularios a llenar para cada estudiante:
Aviso anual de encuesta, registros, plan de estudios, privacidad: información y formularios de exclusión voluntaria Derechos y responsabilidades de los estudiantes (SR&R): información y hoja de firmas del padre/tutor Educación para la vida familiar (FLE): información por grado y formularios de exclusión MySchoolBucks: enlace para registrarse en una cuenta para agregar dinero a las cuentas de la cafetería, excursiones y alquiler de instrumentos. Referencia de estudiantes sin hogar: enlace para apoyar a los estudiantes sin hogar Familias militares: si usted es una familia militar, complete y envíe este formulario Hoja informativa sobre la escoliosis (solo para familias de 5.° y 6.° grado)
Dining Room Assistant Needed
Do you love working with children? Fort Hunt ES is looking for 2 friendly and energetic Dining Room Assistants who will help maintain expectations of cafeteria behavior for the school year. If you or someone you know are available from 10:45a-1:45p Monday-Friday and would like to come support our students during their lunch time, please contact Debbie Trenchard at dtrenchard@fcps.edu for more information. This is a paid position.
Se Necesita Ayudante de Comedor
¿Le encanta trabajar con niños? Fort Hunt ES está buscando 2 asistentes de comedor amigables y enérgicos que ayuden a mantener las expectativas de comportamiento en la cafetería durante el año escolar. Si usted o alguien que conoce está disponible de lunes a viernes de 10:45 a.m. a 1:45 p.m. y desea asistir a nuestros estudiantes durante la hora del almuerzo, comuníquese con Debbie Trenchard en dtrenchard@fcps.edu para obtener más información. Esta es una posición pagada.
Arrival/Dismissal Safety Reminders
Walkers/Door 11:
-
Please note, only students are permitted through Door 11. During the first week of school, parents are permitted to walk with kindergarten and new 1st grade students to classrooms. After the first week, we ask that all students walk independently to classrooms.
- Younger students can be escorted by a patrol if needed.
Parents/responsible adults and visitors should always check in at the main office before entering the school building. Visitor's passes should be displayed for scheduled visits or for appointments with teachers. Impromptu visits with teachers at arrival are discouraged so that teachers can focus on students and the start of the instructional day.
Kiss & Ride Line/Door 4:
- Please remember to pull your vehicle forward at the sidewalk to make room for vehicles behind you. Do not block the area where buses exit.
- Thank you for being alert and aware of pedestrian traffic when exiting from the parking lot.
Changes to Dismissal Routine:
- Please be sure to contact your child’s teachers and the main office early in the day if there are any changes to dismissal plans. For example, “X is not riding the bus today. I will pick up at Kiss & Ride.”
Recordatorios de Seguridad de Llegada/Salida
Caminantes/Puerta 11:
-
Tenga en cuenta que solo los estudiantes pueden pasar por la Puerta 11. Durante la primera semana de clases, los padres pueden caminar con los estudiantes de kindergarten y de primer grado a las aulas. Después de la primera semana, pedimos que todos los estudiantes caminen de forma independiente a las aulas.
- Los estudiantes más jóvenes pueden ser escoltados por una patrulla si es necesario.
Los padres/adultos responsables y los visitantes siempre deben registrarse en la oficina principal antes de ingresar al edificio de la escuela. Los pases de visitante deben exhibirse para las visitas programadas o para las citas con los maestros. Se desaconsejan las visitas improvisadas con los maestros a la llegada para que los maestros puedan concentrarse en los estudiantes y en el comienzo del día de instrucción.
Línea Kiss & Ride/Puerta 4:
- Recuerde llevar su vehículo hacia adelante en la acera para hacer espacio para los vehículos detrás de usted. No bloquee el área donde salen los autobuses.
- Gracias por estar alerta y consciente del tráfico de peatones al salir del estacionamiento.
Cambios en la rutina de salida:
- Asegúrese de comunicarse con los maestros de su hijo y la oficina principal temprano en el día si hay algún cambio en los planes de despido. Por ejemplo, “X no viajará en el autobús hoy. Lo Recogeré en Kiss & Ride”.
Back to School Night
Mark your calendars!! Our Back to School Night will be on Wednesday, September 13th from 6:15p-8:00p. We will hold a brief PTA meeting and then begin our Back to School Night.
A bus will be provided and will leave the Creekside Community Center at 5:45p and leave to return to the Community Center at 8:00p.
Noche de Regreso a la Escuela
Marquen sus calendarios!! Nuestra Noche de Regreso a la Escuela será el miércoles 13 de septiembre de 6:15 p.m. a 8:00 p.m. Tendremos una breve reunión de PTA y luego comenzaremos nuestra Noche de Regreso a la Escuela.
Se proporcionará un autobús que saldrá del Centro Comunitario de Creekside a las 5:45 p. m. y regresará al Centro Comunitario a las 8:00 p. m.
Preparing for and Paying for Meals at School
Parents/caregivers need to provide their students with money to purchase meals at school, send them with a packed lunch, or apply (and be approved) for free and reduced-price meals benefits. School breakfast for students costs $1.75. Lunch is $3.25 for elementary students.
The application for free and reduced-priced meals is now available for the 2023-24 school year. Students who were approved for free and reduced-price lunch last year are eligible for the first 30 days of school this year (or until a new application is processed). Families should re-apply as soon as possible for the 2023-24 school year, so eligible students continue to receive meals at no cost.
Paying with MySchool Bucks
The best way to purchase meals and additional food items is to use MySchoolBucks. Set up your student’s MySchoolBucks account today, if you haven’t already. Your school’s front office staff can help with any questions.
Preparar y Pagar las Comidas en la Escuela
Los padres/cuidadores deben proporcionar a sus estudiantes dinero para comprar comidas en la escuela, enviarles un almuerzo para llevar o solicitar (y ser aprobados) para los beneficios de comidas gratuitas o de precio reducido. El desayuno escolar para estudiantes cuesta $1.75. El almuerzo cuesta $3.25 para estudiantes de primaria.
La solicitud de comidas gratis y a precio reducido ya está disponible para el año escolar 2023-24. Los estudiantes que fueron aprobados para el almuerzo gratis o a precio reducido el año pasado son elegibles para los primeros 30 días de clases de este año (o hasta que se procese una nueva solicitud). Las familias deben volver a presentar la solicitud lo antes posible para el año escolar 2023-24, para que los estudiantes elegibles continúen recibiendo comidas sin costo.
Pagar con MySchool Bucks
La mejor manera de comprar comidas y alimentos adicionales es usar MySchoolBucks. Configure la cuenta MySchoolBucks de su estudiante hoy, si aún no lo ha hecho. El personal de la oficina principal de su escuela puede ayudarlo con cualquier pregunta.
Transportation Patience and Safety
Thank you for your patience as we all get used to new routines this school year. We appreciate our families being patient as they wait for their children’s buses.
If a student’s bus is delayed, parents may access the Bus Delay Notification System or use the Here Comes the Bus mobile app to receive the delayed bus report. Email messages will be sent to announce significant bus delays. Contact the Transportation Office at 703/446-2150 with any additional questions. For any concerns after hours (after 5:30 p.m.), contact Safety and Security at 571-423-2000.
To make sure you receive email messages about bus delays, update your contact information in SIS ParentVUE.
Transporte: Paciencia y Seguridad
Gracias por su paciencia mientras todos nos acostumbramos a las nuevas rutinas este año escolar. Apreciamos que nuestras familias sean pacientes mientras esperan los autobuses de sus hijos.
Si el autobús de un estudiante se retrasa, los padres pueden acceder al Sistema de Notificación de Retraso del Autobús o usar la aplicación móvil Here Comes the Bus para recibir el informe del autobús retrasado. Se enviarán mensajes de correo electrónico para anunciar retrasos significativos en los autobuses. Comuníquese con la Oficina de Transporte al 703/446-2150 si tiene preguntas adicionales. Si tiene alguna inquietud fuera del horario de atención (después de las 5:30 p. m.), comuníquese con Seguridad y Protección al 571-423-2000.
Para asegurarse de recibir mensajes de correo electrónico sobre retrasos en el autobús, actualice su información de contacto en SIS ParentVUE.
Labor Day Holiday - School Closed
Mark your calendars! Schools will be closed on Friday, September 1 and Monday, September 4 for the Labor Day Holiday. Classes will resume on Tuesday, September 5.
Feriado del Día del Trabajo - Escuela Cerrada
¡Marquen sus calendarios! Las escuelas estarán cerradas el viernes 1 de septiembre y el lunes 4 de septiembre por el feriado del Día del Trabajo. Las clases se reanudarán el martes 5 de septiembre.
Mark Your Calendar!
August 2023
21 - School Begins! 21 - Coffee and Kleenex
September 2023
1-4 - Labor Day Holiday, No School
¡Marque Su Calendario!
Agosto 2023
21 - ¡Comienzan las Clases! 21 - Café y Pañuelos
Septiembre 2023
1-4 - Feriado del Día del Trabajo, no Hay Clases
In Case You Missed It - FCPS District News
In case you missed it in FCPS This Week, the school division shared updates on the following topics:
- Ensure You Receive Messages From FCPS and Fort Hunt ES
- What is Schoology?
- Are You Interested in Tutoring?
Read FCPS This Week to learn more about these topics and more. If you are not already receiving the weekly newsletter, sign up today.
En Caso de que se lo Haya Perdido - Noticias del Distrito de FCPS
En caso de que se lo haya perdido en FCPS Esta Semana, la división escolar compartió actualizaciones sobre los siguientes temas:
- Asegúrese de Recibir Mensajes de FCPS y Fort Hunt ES
- ¿Qué es Schoology?
- ¿Está Interesado en la Tutoría?
Lea FCPS esta semana para obtener más información sobre estos temas y más. Si aún no recibe el boletín semanal, regístrese hoy.
Quick Links
|