To read this newsletter in other languages, please visit our website.
Para leer este boletín en otros idiomas, por favor, visite nuestro sitio web.
이 소식지를 다른 언어로 읽기 원하시면, 우리 웹사이트를 방문하시기 바랍니다.
یہ نیوزلیٹر دوسری زبانوں میں پڑھنے کے لئے، براہ مہربانی ہماری website ملاحظہ کیجیئے ۔
Để đọc bản tin này bằng ngôn ngữ khác, xin quý vị vào trang mạng của chúng tôi.
如果您要以其它语言阅读新闻时讯,请访问我们的网站
|
Today's message includes the following:
- Principal's Message
- Message from the School Clinic
- Preparing Young Children for School
-
Support Your Child’s Success
-
Free and Reduced-Price Meal Applications Available
-
Are Your Child’s Immunizations and Records Up to Date?
- New School Year, New Strategic Plan
- Mark Your Calendars
Dear Cub Run Families,
We are so excited to be welcoming our cubbies to school last this month! Although it's still summer vacation, we've already had our smallest cubbies in the building for the summer with our Preschool Autism Class (PAC) students in July, and some of our rising Kindergarten students this week for Kinder Camp. We're looking forward to seeing all rising Kindergarteners tomorrow morning at 11:30 for our orientation and popsicles on the playground!
We are also thrilled to be welcoming new staff members this year. Please click on the image below to learn more about these talented educators.
 Mark your calendars for our Welcome Walk next week, August 17th, where teachers and staff will visit families' homes between 8:30 and 11:30 a.m. to meet their students! In the afternoon, we'll welcome all families to our annual Open House at Cub Run from 2:00-3:30.
Until then, we hope you enjoy these last days of summer vacation with your loved ones!
Warm regards,
Natalie Lorenzi
Principal
Message from the School Clinic
Please note that schools longer accept the former version of the Inhaler Authorization form or Epinephrine Authorization form. Please see here for updated versions in multiple languages.
Helping Prepare Young Children for School
Families play an important role in helping children prepare for kindergarten and having a successful school year. Visit these pages to learn how to actively support your kindergartener:
It’s Not Too Late to Register for Kindergarten!
If your child will be five years old by September 30 and has not been registered for kindergarten yet, check out this easy-to-follow five step process.
~
Ayudando a Preparar a los Niños Pequeños para la Escuela
Las familias tienen un papel importante para ayudar a los niños a prepararse para el kindergarten y tener un año escolar exitoso. Visite estas páginas para aprender cómo apoyar activamente a su hijo de kindergarten:
¡No es demasiado tarde para inscribirse para el Kindergarten!
Si su hijo cumple cinco años antes del 30 de Septiembre y todavía no se ha inscrito para el Kindergarten, consulte este sencillo proceso de cinco pasos.
~
미취학 아동 취학 준비
가족은 자녀의 유치원(킨더가든) 입학 준비와 성공적인 학기 생활을 돕는 데 중요한 역할을 합니다. 이 페이지를 방문하여 유치원생을 적극적으로 지원하는 방법을 알아보세요:
-
성공적인 유치원 학부모 전략 - 유치원으로의 원활한 적응을 돕는 방법을 알아보세요 (9개 언어로 제공).
-
유아기 팁 - FCPS의 조기 파트너십 팀이 학습, 감정, 발달을 포함한 다양한 주제에 대한 정보를 공유합니다.
-
유치원 학년 한눈에 보기 - 유치원 학생들이 일 년 동안 배우게 될 전반적인 학습에 대한 소개입니다.
지금 유치원에 등록해도 늦지 않았습니다!
9월 30일까지 자녀가 만 5세가 되는데 아직 유치원에 등록하시지 않으셨다면 따라하기 쉬운 5단계 절차를 통해 유치원에 등록하세요.
Support Your Child’s Success
Access your student’s attendance records, grades, and assignments at any time with SIS ParentVUE. Caregivers should receive an activation code when they register their child.
Once you have activated a ParentVUE account for an FCPS student, you will keep the same account until the student graduates. Information about students in the same family can be accessed through the same ParentVUE account. Access SIS ParentVUE by using an app on your iPhone, iPad, or Android devices.
Need help creating a SIS ParentVUE account? This video walks through the steps. Find out more about SIS ParentVUE.
~
Qué es ParentVUE y Cómo Puede Registrarse
Acceda a los registros de asistencia, calificaciones y tareas de su estudiante en cualquier momento con SIS ParentVUE. Los cuidadores deben recibir un código de activación cuando registren a su hijo.
Una vez que haya activado una cuenta ParentVUE para un estudiante de FCPS, mantendrá la misma cuenta hasta que el estudiante se gradúe. Se puede acceder a la información sobre los estudiantes de la misma familia a través de la misma cuenta ParentVUE. Se puede acceder a SIS ParentVUE usando una aplicación en sus dispositivos iPhone, iPad o Android.
¿Necesita ayuda para crear una cuenta SIS ParentVUE? Este vídeo le guía a través de los pasos para hacerlo. También puede obtener más información sobre SIS ParentVUE en nuestro sitio web.
~
자녀의 성공 지원
학생 정보 시스템 SISParentVUE로 언제든지 학생의 출석 기록, 성적 및 과제를 확인할 수 있습니다. 보호자는 자녀를 등록할 때 활성화 코드(activation code)를 받아야 합니다.
FCPS 학생을 위해 ParentVUE 계정을 활성화하면 학생이 졸업할 때까지 동일한 계정을 유지하게 됩니다. 같은 가족의 모든 학생은 같은 ParentVUE 계정을 통해 접속할 수 있습니다. 학생 정보 시스템 ParentVUE는 iPhone, iPad 또는 Android 기기에서 앱을 사용하여 접속할 수 있습니다.
학생 정보 시스템 ParentVue 계정을 만드는 데 도움이 필요하신가요? 이 비디오에서 계정 생성 방법을 단계별로 안내합니다. 학생 정보 시스템 ParentVUE에 대한 자세한 내용은 웹사이트에서도 확인할 수 있습니다.
|
🍎 Free and Reduced-Price Meal Applications Available
According to the Centers for Disease Control, eating breakfast at school is associated with better attendance rates, fewer missed school days, and better test scores. Students who qualify for free and reduced-price meals receive breakfast and lunch at school at no cost.
Families in FCPS that are earning less than 185% of the poverty level can receive meals for their students at no cost. Families should complete the application before the start of each school year. Approved applications may also qualify students for additional benefits.
Apply on the Free and Reduced-Price Meals webpage.
Summer Meal Service Continues Through August 11
Summer meals will continue to be available at select locations through Friday, August 11. Visit the Summer Meals webpage for more information on locations, dates, and times.
~
🍎 Las Solicitudes para Comidas Gratuitas y a Precio Reducido Están Disponibles
Según los Centros para el Control de Enfermedades, desayunar en la escuela se asocia con mejores índices de asistencia, menos días de ausencia escolar y mejores calificaciones en los exámenes. Los estudiantes que califican para comidas gratis o a precio reducido reciben desayuno y almuerzo en la escuela sin costo alguno.
Las familias en FCPS que ganan menos del 185% del nivel de pobreza pueden recibir comidas para sus estudiantes sin costo alguno. Las familias deben completar la solicitud antes del comienzo de cada año escolar. Las solicitudes aprobadas también pueden calificar a los estudiantes para beneficios adicionales.
Aplique en la página web de Comidas Gratuitas y a Precio Reducido.
El servicio de comidas de verano continúa hasta el 11 de Agosto
Las comidas de verano seguirán disponibles en determinados lugares hasta el viernes 11 de Agosto. Visite la página web de Comidas de Verano para obtener más información sobre lugares, fechas y horarios.
~
🍎 무료 및 할인 급식 신청 가능
미국 질병통제센터에 따르면 학교에서 아침을 먹는 것은 출석률 향상, 결석 일수 감소, 시험 점수 향상과 관련이 있다고 합니다. 무료 및 할인 가격 급식 자격이 있는 학생은 학교에서 아침과 점심을 무료로 제공받습니다.
소득이 빈곤 기준의 185% 미만인 FCPS의 가정에서는 학생을 위한 급식을 무료로 받을 수 있습니다. 각 가정은 매 학년도 시작 전에 신청서를 작성해야 합니다. 승인된 신청서를 통해 학생은 학년도 내내 추가 혜택을 받을 수 있습니다.
무료 및 할인 급식 웹 페이지에서 신청하세요.여름 급식 서비스는 8월 11일까지 계속 진행
금요일인 8월 11일까지 지정된 급식소에서 여름 급식이 지원될 예정입니다. 여름 급식 관련 웹사이트를 통해 장소, 날짜 및 시간을 알아보세요.
|
🩹 Are Your Child’s Immunizations and Records Up to Date?
Immunizations are required for public school entry and help keep students protected from serious diseases. Many children missed their well check-ups and their recommended childhood vaccinations during recent years because of disruptions from COVID-19. It is critical to catch up to keep children healthy and ready for school.
While COVID-19 vaccinations are not required, many other immunizations are. Check with your students’ healthcare providers now to make sure they are up to date on their immunizations.
Visit the Fairfax County Health Department website for a list of clinics or contact your family’s healthcare provider. Appointments are required for most clinics.
Remember to request documentation of your child’s immunizations to provide to their school. Get more information on immunization requirements and the necessary documentation to share with your child’s school.
~
🩹 ¿Están al Día las Vacunas y los Registros de su Hijo?
Las vacunas son obligatorias para ingresar a la escuela pública y ayudan a mantener a los estudiantes protegidos de enfermedades graves. Durante los últimos años, muchos niños no han recibido los chequeos médicos y las vacunas infantiles recomendadas debido a las interrupciones provocadas por el COVID-19. Es fundamental ponerse al día para mantener a los niños sanos y preparados para la escuela.
Aunque la vacuna COVID-19 no es obligatoria, muchas otras vacunas sí lo son. Consulte ahora a los proveedores de atención médica de sus estudiantes para asegurarse de que estén al día con sus vacunas.
Visite el sitio web del Departamento de Salud del Condado de Fairfax para obtener un calendario de clínicas o programe una cita con el proveedor de atención médica de su familia. Se requiere cita previa para la mayoría de las clínicas.
Recuerde de pedir documentación de las vacunas de su hijo para proporcionar a su escuela. Obtenga más información sobre los requisitos de vacunación y la documentación necesaria para compartir con la escuela de su hijo.
~
자녀의 필수 예방 접종 기록이 최신으로 업데이트되어 있나요?
예방접종은 공립학교 입학에 필수이며 학생들을 심각한 질병으로부터 보호하는 데 도움이 됩니다. 최근 몇 년 동안 코로나19로 인해 많은 어린이가 건강 검진과 권장 아동 예방 접종을 놓쳤습니다. 아이들이 건강하게 등교할 수 있도록 예방접종을 놓치지 않는 것이 중요합니다. COVID-19 예방접종은 필수는 아니지만 다른 많은 예방접종은 필수입니다. 지금 바로 학생의 의료 서비스 담당자에게 문의하여 자녀의 예방접종이 최신 상태인지 확인하세요.페어팩스 카운티 보건부 웹사이트를 방문하여 진료소 일정을 확인하거나 가족의 의료 서비스 제공자와 일정을 잡으세요. 대부분의 클리닉은 예약이 필요합니다.
자녀의 예방접종 서류를 요청하여 학교에 제출하는 것을 잊지 마십시오. 예방접종 요건 및 자녀의 학교와 공유할 필요 서류에 대한 자세한 정보를 확인하세요.
|
🎉 New School Year, New Strategic Plan
August not only marks the start of a new school year for FCPS, but our division is now officially being guided by our new 2023-30 strategic plan. This student-centered plan serves as our North Star for how teachers and staff will continue to ensure excellence, equity, and opportunity for each and every student.
Our students are preparing for careers that don’t exist today! In order to keep pace with their needs, we have reimagined our plans for the future and how to best serve our students in this new era.
Need a refresher on the strategic plan pillars, goals, and measures before school begins? View the Strategic Plan webpage.
~
🎉 Nuevo Año Escolar, Nuevo Plan Estratégico
Agosto no sólo marca el comienzo de un nuevo año escolar para FCPS, sino que nuestra división ahora está oficialmente siendo guiada por nuestro nuevo plan estratégico 2023-30. Este plan centrado en el estudiante sirve como nuestra Estrella del Norte para cómo los maestros y el personal continuarán asegurando excelencia, equidad y oportunidad para todos y cada uno de los estudiantes.
Nuestros estudiantes se están preparando para carreras que no existen hoy en día. Para seguir el ritmo de sus necesidades, hemos reimaginado nuestros planes para el futuro y cómo servir mejor a nuestros estudiantes en esta nueva era.
Para ver de nuevo los pilares, objetivos y medidas del plan estratégico antes de que empiecen las clases, consulte la página web del Plan Estratégico. Consulte la página web del Plan Estratégico.
~
🎉 새 학년도, 새 전략 계획
8월은 새 학년이 시작되는 달일 뿐만 아니라, 우리 교육구는 새로운 2023-30 전략 계획의 공식 지침을 따를 예정입니다. 이 학생 중심 계획은 교사와 교직원이 모든 학생의 우수성, 형평성, 기회를 지속적으로 보장하는 방법에 대한 북극성 역할을 합니다.
우리 학생들은 현재 존재하지 않는 직업을 준비하고 있습니다! 이러한 학생들의 요구에 발맞추기 위해 우리는 미래에 대한 계획과, 이 새로운 시대에 학생들을 가장 잘 지원할 방법을 재구상했습니다.
개학 전에 전략 계획의 주요 요소, 목표, 방안에 대한 복습이 필요하신가요? 전략 계획 웹페이지를 확인하세요.
|
Mark Your Calendars
August 10, 11:30 a.m.-12:15 p.m. - Kindergarten Orientation for parents/guardians and rising Kinder students who have registered at Cub Run. We invite you to stay afterwards for Popsicles on the Playground to meet other Kinder families!
Thursday, August 17, 8:30 - 11:30 a.m. - Welcome Walk
Thursday, August 17, 2:00 - 3:30 p.m. - Open House
August 21 - First Day of School for K-6 Students
August 28 - First Day of School for Early Childhood Class-Based (ECCB) Students
September 1 and 4 - Student and staff holiday (Labor Day)
September 14, 6:30-8:00 p.m. - Back to School Night
September 25 - Student and Staff Holiday (Yom Kippur)
|
|