Richfield Farmers Market Newsletter June 4th, 2022
|
|
Thank you for subscribing to the Richfield Farmers Market newsletter!
You'll find upcoming event information, vendor spotlights, product information, and farmers market news.
¡Gracias por suscribirse al boletín del mercado de agricultores de Richfield!
En este boletín se puede encontrar información acerca de los mercados, los vendedores, los productos, y más.
|
La granja Feed-Me Farms
|
|
June 4th Scheduled Vendors:
Vendedores del mercado de agricultores en el 4 de junio:
Ak's Homemade Treats
Annieposa Bakery
Bee Tea Garden Art
Brand Farms
Breadsmith
Café Juan Ana
The Donut Trap
Eichten's Cheeses, Gifts, & Specialty Foods
Elevate Smoothies
Farm of Minnesota, The
Feed-Me Farms
Flying Leap Farm
For They Skincare
Gray Schmidt LLC
Healthy Greens
Honey Do Products
Kiatoukaysy Family Farm
MAWSTreats
New Frontier Farms - Diesel Fuel Pet Food
Northcast LLC
Perfectly Imperfect Baking
Pillars of Throw
R&R Cultivation
Scott's Bees & Honey
Sugar Butter MPLS
Tosca Artisan Crafts
Voodoo Blends by JAK
Xia's Fresh Cut Flowers & Vegetables
Yum! Microgreens
|
Yoga at the Market / Yoga en el mercado
free / gratis
8:45am-9:30am
each week / cada semana
|
|
|
|
|
Music at the Market / Musica en el mercado
each week / cada semana
June 4 / 4 de junio
Dan Rumsey
9am-11:30am
Americana / Musica al estilo
|
Market Science! ¡Ciencias del mercado!
Topic: Genetics / Tema: La genética
Craft: pipe cleaner DNA / Proyecto: El ADN con limpiapipas
|
|
Hennepin County Master Gardeners Info Booth
informacion de jardineria
weekly / cada semana
|
6/4 Giveaway: Garden Seeds
Una ganga: semillas de huerta gratis
Thank you to the UMN Extension for donating these wonderful garden seeds! Pick up a packet or two at the farmers market, while supplies last.
¡Gracias a la extensión de la Universidad de Minnesota (UMN Extension) por donar estas semillas maravillosas! Llévese una o dos paquetes de semillas durante el mercado de agricultores, hasta que se acaben.
|
|
|
|
|
Sampling Spring Wild Rice Salad
June 4th, 9-11am (while samples last)
El chef Derek Nicholas, Wiisinig LLC
Regalando muestras de una ensalada de primavera con arroz salvaje
4 de junio, 9-11am (mientras duren las muestras)
|
P.o.P. "Power of Produce" Clubs!
Free produce program / programa de frutas y verduras gratis
Each week / cada semana
POP Club - kids ages 4-12 / Club POP para niños de 4 a 12 años
POP Teens - teens ages 13-17 / Club POP para jóvenes de 13 a 17 años
POP Plus - adults ages 55+ / Club POP para adultos de 55 años o más
|
|
Thank you to our PoP Club sponsors: Lakewinds Co-op and the Volunteers of America. |
Richfield Farmers Market is proud to partner with VEAP! Each summer, we collect donations for VEAP, which are picked up by volunteers at the end of each market day.
On behalf of VEAP, we can accept:
Fresh produce from the market, or your garden
Foods with nutrition labels
This week their most needed items are:
- Whole grain rice (1-2 pound bags) & whole grain pastas
- Hearty soups (high protein, low sodium)
- Toilet paper
- Paper towels
- Diapers (size 5-7) and baby wipes
- Whole grain cereal (like Shredded Wheat, Kashi, bran cereals, Chex, etc.)
- Cooking oil
- Coffee
- Baking essentials (flour, sugar, spices, baking soda/powder)
- Laundry detergent
- Dish soap
- Personal care items (shampoo, toothpaste, hand soap, shaving cream, toiletries, etc.)
- Gluten-free products (whole grains like brown rice, wild rice, quinoa, cornmeal; nut flours and butters; rice crackers, GF snacks, etc. Check for gluten-free product label.)
- Birthday cake frosting, birthday-themed napkins/plates, cake mix, small birthday party favors like chalk, bubbles or bags of balloons
- Paper bags and re-usable totes (We’ll always take your extra paper grocery bags. We are not accepting plastic bag donations).
Items VEAP cannot accept include: clothing, medicine, winter gear, furniture, medical equipment, toys (temporarily suspended), and utensils.
---
El mercado de agricultores de Richfield se enorgullece de asociarse con VEAP! Cada verano, recolectamos donaciones para VEAP, que son recogidas por voluntarios al final de cada día de mercado.
De parte de VEAP, aceptamos a:
Productos frescos del mercado de agricultores, o de las huertas personales de los miembros de la comunidad
Comidas que tienen etiquetas de nutrición
Esta semana, los ítems que se necesitan más son:
- Arroz integral (bolsas de 1-2 libras) y pastas integrales
- Sopas saludables (altas en proteína, bajas en sal)
- Papel higiénico
- Toallas de papel
- Panales (talla 5-7) y pañuelos de bebe
- Cereales integrales (como Shredded Wheat, Kashi, cereales de salvado, Chex, etc.)
- Aceite de cocinar
- Café
- Ingredientes esenciales para hornear (la harina, el azúcar, las especias, polvo de hornear, bicarbonato)
- Detergente para lavar ropa
- Detergente para lavar platos
- Artículos de cuidado personal (champú, pasta dental, jabón de manos, crema de afeitar, artículos de tocador, etc.)
- Productos sin gluten (granos integrales como el arroz integral, el arroz salvaje, quínoa, harina de maíz, harinas de nuez, mantequillas de nuez, galletas de arroz, snacks “gluten free”, etc. Se puede revisar la etiqueta del producto para ver si esta hecho sin gluten)
- Glaseado de pastel de cumpleaños, servilletas o platos con tema de cumpleaños, cajas de mezcla para pastel, cosas pequeñas para regalar a niños en un cumpleaños como tiza, burbujas, o bolsas de globos.
- Bolsas de papel y bolsas reutilizables (Siempre aceptamos bolsas de papel del supermercado. No aceptamos bolsas de plástico).
Artículos que VEAP no puede aceptar incluyen: la ropa, la medicina, los artículos de invierno, los muebles, equipo médico, los juguetes (temporalmente), ni los utensilios
6/4 Special Offers / Ofertas especiales para 4 de junio
From Northcast LLC:
"This week we will have our $22 sale which includes a bag of fish fry, an 8oz dry rub and a pair of earrings!
- We will also have some chives, starter plants, snake plants, jade plants and potted morning glories.
- Honey Graham Fish Fry is a new flavor; we will have limited quantities plus our Taco, Coconut and Almond
- New to the Summer market in addition to Northcast earrings, I’ll have some of my signature leather necklaces as well! Prices range $15-$30"
De Northcast LLC:
"¡Esta semana tenemos una oferta de $22 que incluye una bolsa de masa para freír pescado, un condimento seco de 8 onzas, y un par de aretes!
También tendremos cebollín, plantas de brote, plantas de serpiente, plantas de jade, y flores gloria de la mañana en macetas.
- La masa para freír pescado Honey Graham es un sabor nuevo; tendremos una cantidad limitada, y también los sabores de Taco, Coco, y Almendras.
- Una nueva adición al mercado este verano junto con los aretes Northcast, ¡También tendré algunos de mis collares de cuero característicos! Los precios varían de $15-$30”
|
|
Perfectly Imperfect Baking:
Muffins and Scones for the early risers, along with Lemon Bars, Brown Butter Toffee Cookies, and the #1 selling Homemade Twix Bars. A layer of Homemade Caramel, between shortbread and chocolate! Keto Muffins and Scones also available.
Muffins y scones para los que llegan temprano, junto con pasteles de limón, galletas de caramelo de mantequilla marrón, y el dulce que se vende más: barras Twix hechas en casa. ¡Una capa de caramelo casero entre mantecada y chocolate! Los muffins y los bollos de dieta Keto también están disponibles
|
Radishes / rábanos
Asparagus / espárragos
Mushrooms / champiñones
Kale / col rizada
Fresh herbs, including dill and cilantro / Hierbas frescas, incluyendo el eneldo y el cilantro.
Lettuce! / ¡Lechuga!
Rhubarb! ¡El ruibarbo!
Spring Onions!
¡Las cebollas de primavera!
Cucumbers! ¡Los pepinos!
Microgreens, onions, potatoes, spinach, salad greens from The Farm of Minnesota. / Microvegetales, cebollas, papas, espinacas, y lechugas de The Farm of Minnesota.
microgreens / microvegetales
Plants! Find vegetable, herb, and flower starts at the market from Gray Schmidt LLC, now through June 11th. / ¡Plantas! Se puede encontrar brotes de verduras, hierbas, y flores en el mercado de agricultores de Gray Schmidt LLC, ahora hasta el 11 de junio.
We have more than great farm-fresh produce, get your whole grocery list done at the market!
Tenemos más que verduras deliciosas en el mercado de agricultores – ¡se puede hacer todas las compras aquí!
Did you know?
We accept SNAP/EBT at the farmers market!
¿Sabia?
¡Aceptamos SNAP/EBT en el mercado!
1. Go to the Information Booth at the farmers market. 2. Swipe your EBT card for the amount you want to spend. We’ll match your purchase dollar-for-dollar, up to $10. 3. Get $10* in free Market Bucks, and $10* free in Produce Market Bucks. 4. Shop for up to $30 of SNAP-eligible food and produce at the farmers market.
*Up to $10 per market visit. You do not have to spend the full $10 each time.
1. Visite la puesta de información en el mercado de agricultores
2. Pase la tarjeta EBA para el valor que desea gastar. Igualaremos su compra dólar por dólar, hasta $10.
3. Puede recibir $10 en Market Bucks gratis, y $10 gratis en Produce Market Bucks. 4. Compre hasta 4. $30 de comida y productos elegibles para SNAP en el mercado de agricultores
*Hasta $10 por cada visita al mercado. No es necesario gastar todos los $10 cada vez.
|
|
Introducing, Produce Market Bucks!
Starting in May, SNAP participants will receive up to $10 in matching Market Bucks and also receive up to $10 in matching Produce Market Bucks per farmers market, per day.
Buy $10 EBT/SNAP tokens, get $30 total to spend at the market!
Produce Market Bucks can be used for produce only, such as fruits, vegetables, or herbs. This includes fresh produce or dried produce with no added ingredients. Produce Market Bucks will be a business card size with a small "bite mark" out of them, pictured left.
¡Se presentan Produce Market Bucks (dólares del mercado para productos frescos)!
Empezando en mayo, los participantes del programa SNAP recibirán hasta $10 en Market Bucks equivalentes, y también recibirán hasta $10 equivalentes en Produce Market Bucks en cada mercado de agricultores, por día.
Compra $10 de fichas EBT/SNAP, ¡lleva $30 en total para gastar en el mercado!
Produce Market Bucks se pueden usar para productos frescos solamente, como frutas, verduras, o hierbas. Incluye tambien productos desecados sin ingredientes adicionales. Produce Market Bucks tienen la forma de una tarjeta de visita con marcas de “mordida” como en la foto a la izquierda.
|
|
|
EBT/SNAP tokens and (regular) Market Bucks may be used for any SNAP eligible grocery item. Market Bucks will be a business card size with no bite mark, pictured left.
Las fichas de EBT/SNAP y los Market Bucks (originales) se pueden usar para cualquier ítem de comestibles elegibles para SNAP. Los Market Bucks son tarjetas sin marcas de mordida, como en la foto a la izquierda.
|
|