|
Estoy orgulloso de ustedes y de nuestros residentes inmigrantes. Su resiliencia, fortaleza y dedicación han llevado al anuncio del pronto fin de la "Operación Metro Surge". Es evidente que el compromiso de nuestros vecinos hizo insostenible que ICE y los agentes federales continuarán su ocupación de nuestra ciudad y estado. Esto no se debe a la capitulación de los líderes electos. Esta victoria es suya, pero no debemos detenernos hasta que ICE sea completamente abolido y ninguna familia vuelva a ser separada.
Siempre estaré agradecido con quienes patrullaban, observaron y apoyaron a nuestra comunidad con ayuda mutua y tareas diarias durante estos tiempos terribles. Nuestra comunidad está llena de héroes/ heroínas que siempre serán recordados como cariñosos y amorosos. No tengo palabras para expresar mi agradecimiento a cada uno de ustedes que estuvieron presentes día tras día. Espero que se unan a mí para continuar llevando el silbato de la resistencia mientras nuestro trabajo no ha terminado.
Sigo pidiendo a la comunidad que se mantenga cautelosa y vigilante hasta que podamos confirmar qué significa esto realmente. Dijeron que no ceden en la deportación masiva, pero que pronto finalizarán la operación en Minnesota. Les recomiendo que continúen con su plan actual hasta que podamos brindarles más información. Seguimos necesitando observadores y que la comunidad esté atenta. Se espera que estas reducciones continúen durante la próxima semana, lo que significa que seguiremos necesitando ayuda ahora y en el futuro.
Además, nunca debemos olvidar lo que les hicieron a nuestros vecinos y seres queridos. Asesinaron a Renee Good y Alex Pretti, dispararon a Julio César Sosa-Celis en la pierna y secuestraron a Víctor Manuel Díaz, quien luego murió bajo custodia de ICE. Seguimos de luto, exigiendo justicia, y nunca lo olvidaremos. Atacaron a nuestros vecinos y niños inmigrantes, discriminaron a nuestra comunidad por el color de piel y el acento, lanzaron armas de guerra contra nuestros parques y destrozaron por completo a familias que simplemente querían trabajar, llevar a sus hijos a la escuela y vivir el sueño americano.
No puedo asegurarles que sea seguro todavía. Esto es lo que necesitamos a continuación:
- Seguir patrullando, observando y apoyando a nuestros vecinos con las tareas diarias.
- Un paquete de recuperación que incluya apoyo a las pequeñas empresas y a los vecinos afectados que enfrentan dificultades, además de asistencia legal y asistencia para el alquiler, para que nuestros vecinos no sean desplazados.
- No financiar el ICE ni las autoridades migratorias, la derogación de la Ley Laken Riley y la abolición total de este sistema.
- El regreso de nuestros seres queridos de otros estados o centros de detención en Minnesota, incluyendo a los niños.
- Es necesario retirar cualquier cargo contra observadores constitucionales pacíficos.
Atentamente,
Jason Chavez - Miembro del Concejo Municipal del Distrito 9 de Minneapolis
Contact the Ward 9 Office
Email: jason.chavez@minneapolismn.gov Phone: 612-673-2209
City Hall 350 S. Fifth St., Room 370 Minneapolis, MN 55415
For reasonable accommodations or alternative format please contact 311. People who are deaf or hard of hearing can use a relay service to call 311 at 612-673-3000. Para ayuda, llame al 311. Rau kev pab, hu 311. Hadii aad caawimaad u baahantahay, wac 311. |