Thank you
Thank you again for your interest in this project, and for your patience during construction and as people adjust to the new bus-only lanes. If you would prefer not to receive future email updates, or if this email was forwarded to you and you'd like to subscribe, click on the links below to manage your email preferences.
Take care,
Candace Goodrich
Rainier Ave S Bus-Only Lanes Community Outreach Lead
Phone: 206-257-2201
Email: TransitLanes@seattle.gov
We’re engaging communities to develop the Seattle Transportation Plan, and we want to hear from you. The plan establishes a renewed vision for the future of our streets and public spaces. Together, we’ll reimagine how we move through and enjoy Seattle’s streets.
We’re partnering with community-based organizations that have relationships with the communities they serve to listen and ensure that the plan reflects the values and needs of everyone. Visit our blog to learn more information and see the incredible organizations we’re partnering with.
You can share your ideas with us now in the following ways:
The Office of Planning and Community Development (OPCD) is also asking for your help to create the Seattle Comprehensive Plan (the One Seattle Plan). Visit OPCD’s One Seattle Plan Engagement Hub to learn more and to share your ideas to guide Seattle’s future.
If you need this information translated, please call (206) 257-2201
如果您需要此信息翻譯成中文 請致電 (206) 257-2201.
Kung kailangan mo ang impormasyon na ito na nakasalin sa Tagalog mangyari lamang na tumawag sa (206) 257-2201.
Si necesita traducir esta información al español, llame al (206) 257-2201.
Odeeffannoon kun akka siif (206) 257-2201.
Nếu quý vị cần thông tin này chuyển ngữ sang tiếng Việt xin gọi (206) 257-2201.
የዚህን መረጃ ትርጉም ከፈለጉ፣ በዚህ ስልክ ቁጥር ይደውሉ: (206) 257-2201.
ናይዚ ሓበሬታ ትርጉም እንተደሊኹም፣ በዚ ቁጽሪ ስልኪ ይድውሉ፡ (206) 257-2201.
당신이 번역이 정보를 필요로하는 경우에, (206) 257-2201 ? 전화 해주십시오.
https://content.govdelivery.com/accounts/WASEATTLE/bulletins/324bf10
|