Week 2 of school we welcomed our PreK students and dived into content.
Dear Bucknell Families,
We hope this newsletter finds you and your children enjoying a wonderful start to the new school year!
Welcome to Our PreK Students:
This week, we were thrilled to officially welcome our PreK students to Bucknell. It was a heartwarming experience to see their bright eyes and eager smiles as they explored their new classroom. We're so excited to watch them grow and thrive in our nurturing environment.
Labor Day Weekend Closure:
As a reminder, Labor Day weekend is approaching, and we will be closed on Friday, August 30th and Monday, September 2nd. Please note that SACC is open on Friday, August 30th.
Back to School Night Coming Soon!:
We're also looking forward to our Back to School Night on Tuesday, September 3rd, starting at 5pm. There has been a change in location: Back to School Night will now begin in the gym with the Family Session. Families will then transition to their child’s classrooms. If you need childcare for children who attend Bucknell, we will have staff available to support them. We can't wait to see you and discuss your child's education journey.
We appreciate your continued support and partnership in making this a truly special school year for all our students.
Please click here for the entire newsletter in additional languages.
Sincerely,
Rashida Green, Principal
Gina Toler, Assistant Principal
Follow Bucknell ES on Instagram: @bucknellelem
Estimadas familias de Bucknell,
¡Esperamos que este boletín lo encuentre a usted y a sus hijos disfrutando de un maravilloso comienzo del nuevo año escolar!
Bienvenidos a nuestros estudiantes de PreK:
Esta semana, estuvimos encantados de dar la bienvenida oficial a nuestros estudiantes de PreK a Bucknell. Fue una experiencia conmovedora ver sus ojos brillantes y sonrisas ansiosas mientras exploraban su nuevo salón de clases. Estamos muy emocionados de verlos crecer y prosperar en nuestro entorno enriquecedor.
Cierre del fin de semana del Día del Trabajo:
Como recordatorio, se acerca el fin de semana del Día del Trabajo y estaremos cerrados el viernes 30 de agosto y el lunes 2 de septiembre. Tenga en cuenta que SACC está abierto el viernes 30 de agosto.
¡Noche de regreso a la escuela próximamente!:
También esperamos con ansias nuestra Noche de Regreso a la Escuela el martes 3 de septiembre, a partir de las 5 pm. Ha habido un cambio de ubicación: la Noche de Regreso a la Escuela ahora comenzará en el gimnasio con la Sesión Familiar. Luego, las familias harán la transición a las aulas de sus hijos. Si necesita cuidado de niños para los niños que asisten a Bucknell, tendremos personal disponible para apoyarlos. Estamos ansiosos por verlo y hablar sobre el viaje educativo de su hijo.
Apreciamos su continuo apoyo y asociación para hacer de este un año escolar verdaderamente especial para todos nuestros estudiantes.
Haga clic aquí para ver el boletín completo en otros idiomas.
Sinceramente
Rashida Green, Directora
Gina Toler, Subdirectora
Sigue a Bucknell ES en Instagram: @bucknellelem
Labor Day
Friday, August 30, and Monday, September 2, are Labor Day holidays for all FCPS employees and students. Virginia legislation requires that schools opening prior to Labor Day must be closed the Friday immediately preceding Labor Day. We hope everyone takes the long weekend to celebrate a strong start to the school year and enjoy time with family and friends. See the complete school year calendar.
SACC is open on Friday August 30.
El Viernes, Aug. 30, y el Lunes, Sept. 2, son feriados del Día del Trabajo para todos los empleados y estudiantes de FCPS. La legislación de Virginia requiere que las escuelas que abren antes del Día del Trabajo deben estar cerradas el viernes inmediatamente antes del Día del Trabajo. Esperamos que todos tomen el fin de semana largo para celebrar un comienzo fuerte del año escolar y disfrutar tiempo con familia y amigos. Vea el calendario completo del año escolar.
SACC abre sus puertas el viernes 30 de agosto.
Back to School Night
Please save the date! Our Back to School Night event includes a whole school and teacher sessions. Please see the timeline listed below.
-
5:00pm - Whole School Family Session - Gym
-
6:00pm - Teacher Session 1 - Families will learn about the grade-level expectations
-
6:40pm - Teacher Session 2 - Families with numerous students can visit each teachers' classroom
While this is an event for parents and caregivers, we will have student sessions available for those who need childcare during this time. Spanish Translators will be present.
¡Por favor, reserva la fecha! Nuestro evento de la Noche de Regreso a la Escuela incluye sesiones completas de la escuela y los maestros. Consulte la línea de tiempo que se enumera a continuación.
-
5:00 p. m. - Sesión Familiar para Toda la Escuela - gimnasio
-
6:00 p. m. - Sesión para maestros 1: las familias aprenderán sobre las expectativas del nivel de grado
-
6:40 p. m. - Sesión para maestros 2: las familias con numerosos estudiantes pueden visitar el salón de clases de cada maestro
Si bien este es un evento para padres y cuidadores, tendremos sesiones de estudiantes disponibles para aquellos que necesiten cuidado infantil durante este tiempo. Traductores de español estarán presentes.
Early Release Mondays
The Early Release Mondays planned throughout the school year for elementary schools are essential to allow educators time for planning and professional development. Students will be dismissed 3 hours early seven times throughout the school year and are encouraged to return home via their normal route. However, we understand there may be a childcare hardship because of the early release Mondays for many of our families. To resolve these concerns, student supervision will be available for families who need it.
The following dates are planned for Early Release Mondays throughout the school year:
- September 16
- October 21
- November 18
- February 10
- March 10
- April 21
- May 12
To help plan for our school’s childcare needs during the early release Mondays, please complete this form: https://forms.gle/q5saLcfuowCn786x6 for each of your children who are enrolled at Bucknell Elementary. The form covers the first two early release Mondays, scheduled for September 16, 2024 and October 21, 2024. If you have multiple children, you will need to submit multiple forms. Staff will confirm the after school supervision plan for each student.
Los lunes de salida temprana planificados durante todo el año escolar para las escuelas primarias son esenciales para permitir que los educadores tengan tiempo para la planificación y el desarrollo profesional. Los estudiantes saldrán 3 horas antes siete veces durante el año escolar y se les anima a regresar a casa a través de su ruta normal. Sin embargo, entendemos que puede haber dificultades para el cuidado de los niños debido a los lunes de salida temprana para muchas de nuestras familias. Para resolver estas inquietudes, la supervisión de los estudiantes estará disponible para las familias que lo necesiten.
Las siguientes fechas están planeadas para los lunes de salida temprana durante todo el año escolar:
- 16 de septiembre
- 21 de octubre
- 18 de noviembre
- 10 de febrero
- 10 de marzo
- 21 de abril
- 12 de mayo
Para ayudar a planificar las necesidades de cuidado infantil de nuestra escuela durante los lunes de salida temprana , complete este formulario: https://forms.gle/q5saLcfuowCn786x6 para cada uno de sus hijos que están inscritos en Bucknell Elementary. El formulario cubre los dos primeros lunes de salida anticipada, programados para el 16 de septiembre de 2024 y el 21 de octubre de 2024. Si tiene varios hijos, deberá enviar varios formularios. El personal confirmará el plan de supervisión después de la escuela para cada estudiante.
Band and Strings at Bucknell
Strings
This week students in 4th-6th grades were presented with a demonstration of string instruments. Students who choose to sign up for strings receive instruction once a week during the school day. Instrument choices are violin, viola, cello*, and bass* (5th & 6th only).
*Cello and bass are limited in supply
Enrollment forms are being sent home this week and are due by Friday, September 6th. Reach out to Ms. Herrera, dvherrera@fcps.edu, with any questions
Band
Mr. Lindsay will be demonstrating the band instruments this afternoon for the students – and then band will begin in two weeks. Students can sign up to play flute, clarinet, saxophone, trumpet, french horn, trombone, baritone, tuba or percussion (or other).
Reach out to Mr. Lindsay, pilindsay@fcps.edu, with any questions.
Instrumentos de cuerda
Esta semana, los estudiantes de 4º a 6º grado fueron presentados con una demostración de instrumentos de cuerda. Los estudiantes que eligen inscribirse en las cuerdas reciben instrucción una vez a la semana durante el día escolar. Los instrumentos elegidos son violín, viola, violonchelo* y bajo* (solo 5º y 6º).
* El violonchelo y el bajo tienen un suministro limitado
Los formularios de inscripción se enviarán a casa esta semana y deben entregarse antes del viernes 6 de septiembre. Comunícate con la Sra. Herrera, dvherrera@fcps.edu, si tienes alguna pregunta
Banda
El Sr. Lindsay hará una demostración de los instrumentos de la banda esta tarde para los estudiantes, y luego la banda comenzará en dos semanas. Los estudiantes pueden inscribirse para tocar flauta, clarinete, saxofón, trompeta, corno francés, trombón, barítono, tuba o percusión (u otro).
Comunícate con el Sr. Lindsay, pilindsay@fcps.edu, si tienes alguna pregunta.
Cell Phone Policy
Cell Phones Off, Learning On
Thank you for helping to support the FCPS cell phone policy by waiting to call or text your child about non-urgent matters until the school day is over. In case of an emergency, it is always best to contact the school’s front office to reach your child during class time.
Visit the FCPS Cell Phone Policy webpage to read more about usage policies by grade level and to share your feedback on the current cell phone policy.
Teléfonos celulares apagados, aprendiendo encendidos
Gracias por ayudar a apoyar la política de teléfonos celulares de FCPS esperando para llamar o enviar mensajes de texto a su hijo sobre asuntos no urgentes hasta que termine el día escolar. En caso de emergencia, siempre es mejor ponerse en contacto con la oficina principal de la escuela para comunicarse con su hijo durante el horario de clase.
Visite la página web de la Política de Teléfonos Celulares de FCPS para leer más sobre las políticas de uso por nivel de grado y para compartir sus comentarios sobre la política de teléfonos celulares actual.
Picture Day
Get ready to capture that perfect smile for your school yearbook! Picture Day will be on September 19. Don't forget to wear your best outfit and bring your brightest smile.
¡Prepárate para capturar esa sonrisa perfecta para tu anuario escolar! El Día de la Fotografía será el 19 de septiembre. No olvides usar tu mejor atuendo y traer tu sonrisa más brillante.
Join Your Child for Lunch
Want to see what your child's day is like? Join them for lunch! We encourage families to eat lunch with their children on any school day. It's a great way to connect and see their school experience firsthand.
Lunch Schedule
- 11:15 AM - 11:45 AM: Grades 1 and 2
- 11:45 AM - 12:15 PM: Grades 4 and 6
- 12:15 PM - 12:45 PM: Grade 5
- 12:45 PM - 1:15 PM: Grades K and 3
Please remember to sign in at the main office before joining your child for lunch.
Want to see what your child's day is like? Join them for lunch! We encourage families to eat lunch with their children on any school day. It's a great way to connect and see their school experience firsthand.
Lunch Schedule
- 11:15 AM - 11:45 AM: Grades 1 and 2
- 11:45 AM - 12:15 PM: Grades 4 and 6
- 12:15 PM - 12:45 PM: Grade 5
- 12:45 PM - 1:15 PM: Grades K and 3
Please remember to sign in at the main office before joining your child for lunch.
FREE Volleyball Event for your Students
West Potomac HS Boys and Girls' Volleyball teams are having their first double header varsity game on Tuesday, September 3rd.
All middle school and elementary school students in the WPHS pyramid have FREE admission to this game! Wear your school shirt or school colors and please come join us!
We have fun activities planned for the students and our volleyball players are excited to welcome these future Wolverines!
Los equipos de voleibol masculino y femenino de la Escuela Secundaria West Potomac tendrán su primer juego universitario de doble cartelera el martes 3 de septiembre.
¡Todos los estudiantes de secundaria y primaria en la pirámide de WPHS tienen entrada GRATUITA a este juego! ¡Use la camiseta de su escuela o los colores de la escuela y únase a nosotros!
¡Tenemos actividades divertidas planeadas para los estudiantes y nuestros jugadores de voleibol están emocionados de dar la bienvenida a estos futuros Wolverines!
District News/In Case You Missed It
In case you missed it in FCPS This Week, the school division shared updates on the following topics and others:
- Understanding the Student Rights and Responsibilities (SR&R)
- School Safety Reminders
- Community Conversations with Dr. Reid
Read FCPS This Week to learn more about these topics. If you are not already receiving this weekly newsletter, please sign up today.
En caso de que te lo hayas perdido en FCPS This Week, la división escolar compartió actualizaciones sobre los siguientes temas y otros:
- Entendiendo los Derechos y Responsabilidades del Estudiante (SR&R)
- Recordatorios de seguridad escolar
- Conversaciones comunitarias con el Dr. Reid
Lea FCPS Esta Semana para obtener más información sobre estos temas. Si aún no está recibiendo este boletín semanal, regístrese hoy.
2024 Student Rights and Responsibilities
FCPS’ Student Rights and Responsibilities document (SR&R) explains expectations for student behavior and adult responses to enhance school safety and to create a fair, equitable, and supportive school environment. Read Superintendent Dr. Michelle Reid’s letter to families regarding the SR&R.
Parents/caregivers should talk to their child(ren) about expectations for this school year. Also, please log in to SIS ParentVUE and sign to acknowledge your review of the SR&R, or sign and return the signature sheet to your child’s school by Monday, September 30.
You can submit questions online regarding the SR&R.
El folleto de Derechos y Responsabilidades del Estudiante (SR&R) de FCPS explica las expectativas para el comportamiento del estudiante y las respuestas de los adultos para mejorar la seguridad escolar y crear un ambiente escolar justo, equitativo y de apoyo. Lea la carta de la Superintendente Dra. Michelle Reid a las familias sobre el SR&R.
Los padres/cuidadores deben hablar con sus hijos sobre las expectativas para este año escolar. También, por favor ingrese á SIS ParentVUE y firme para confirmar su revisión del SR&R, o firme y devuelva la hoja de firma que se encuentran en la página 3 del folleto de SR&R a la escuela de su hijo antes del Lunes, 30 de Septiembre.
2023-30 Strategic Plan: Foundation of Four Pillars
While the five goals of FCPS’ 2023-30 Strategic Plan focus on student success, the four pillars describe what FCPS must do well to reach our goals for all students:
- The first focus of the pillars is on teaching and learning. We want to make sure each and every student has access to excellent and inclusive learning environments, and that instruction meets students’ individual needs.
- The second pillar focuses on our connection with families and our communities. We cannot do this work alone. Strong partnerships are key to our students’ success.
- The third pillar is centered on our hiring and maintaining a world class, diverse workforce. We want to make sure our incredible employees have what they need to help our students thrive.
- The fourth and final pillar centers on how we bring this all together. We remain focused on creating a culture of equity, excellence, and accountability where data guides our decisions.
Visit our Strategic Plan webpage for more information.
Si bien los cinco objetivos del Plan Estratégico 2023-30 de FCPS se enfocan en el éxito de los estudiantes, los cuatro pilares describen lo que FCPS debe hacer bien para alcanzar nuestros objetivos para todos los estudiantes:
- El primer enfoque de los pilares es la enseñanza y el aprendizaje. Queremos asegurarnos de que todos y cada uno de los estudiantes tengan acceso a entornos de aprendizaje excelentes e inclusivos, y que la instrucción satisfaga las necesidades individuales de los estudiantes.
- El segundo pilar se centra en nuestra conexión con las familias y nuestras comunidades. No podemos hacer este trabajo solos. Las asociaciones sólidas son clave para el éxito de nuestros estudiantes.
- El tercer pilar se centra en contratar y mantener una fuerza laboral diversa y de clase mundial. Queremos asegurarnos de que nuestros increíbles empleados tengan lo que necesitan para ayudar a nuestros estudiantes a prosperar.
- El cuarto y último pilar se centra en cómo unimos todo esto. Seguimos centrados en crear una cultura de equidad, excelencia y responsabilidad en la que los datos guíen nuestras decisiones.
Visite nuestra página web del Plan Estratégico para obtener más información.
Safety Drills During the School Year
Keeping students and staff safe is a priority for FCPS. Each school has an emergency preparedness plan to respond to incidents such as fires and tornadoes. Schools are required by state law to practice emergency drills, including lockdown drills, each year. Schools are also required to notify parents and guardians at least 24 hours before a school conducts a lockdown drill. However, schools are not required to give the specific date and time of the drill in advance.
The first lockdown drill of the school year must take place within the first 20 days of school. Preschool and kindergarten students are exempt from practicing the first lockdown drill.
Your child may come home and talk about their experience during the drill. We encourage you to talk with your child about the importance of being prepared for emergencies. Please review these frequently asked questions to support your students before and after school lockdown drills.
⚠️ Know Our Security Terms
FCPS uses specific terminology to describe the actions school staff and students should take to ensure safety in a variety of situations. It is important for staff, families, and students to understand what the different terms mean and how they impact school operations.
Watch this video to learn about safety terms including lockdown; secure the building; and stay put, stay tuned.
If students, staff, or community members have a safety concern at school (that is not an immediate emergency), they should submit a tip to the FCPS Safety Tipline. In an emergency, please call 9-1-1.
Mantener a los estudiantes y al personal seguros es una prioridad para FCPS. Cada escuela tiene un plan de preparación de emergencia para responder a incidentes como incendios y tornados. La ley estatal requiere que las escuelas practiquen simulacros de emergencia, incluyendo simulacros de encierro, cada año. Las escuelas también están obligadas a notificar a los padres y tutores al menos 24 horas antes de que una escuela lleve a cabo un simulacro de cierre. Sin embargo, las escuelas no están obligadas a comunicar con antelación la fecha y hora concretas del simulacro.El primer simulacro de seguridad del año escolar debe realizarse dentro de los primeros 20 días de clases. Los estudiantes de Pre-K y Kindergarten están exentos de practicar el primer simulacro de seguridad.Es posible que su hijo vuelva a casa y hable de su experiencia durante el simulacro. Le recomendamos que hable con su hijo sobre la importancia de estar preparado para las emergencias. Revise estas preguntas frecuentes para apoyar a sus estudiantes antes y después de los simulacros de seguridad de la escuela.
Trabajando juntos, creamos un ambiente seguro para que los estudiantes aprendan y crezcan en nuestras escuelas.⚠️ Conozca Nuestros Términos de Seguridad
FCPS usa terminología específica para especificar las acciones que el personal escolar y los estudiantes deben tomar para garantizar la seguridad en una variedad de situaciones. Es importante que el personal, las familias y los estudiantes entiendan lo que significan los diferentes términos y cómo afectan las operaciones escolares.
Vea este vídeo para obtener más información sobre las definiciones de los términos de seguridad: encierro; asegurar el edificio; y no moverse.
Si los estudiantes, personal, o miembros de la comunidad tienen una preocupación de seguridad en la escuela (que no es una emergencia inmediata), deben enviar un aviso a la Línea de Seguridad de FCPS. En caso de emergencia, por favor llame al 9-1-1.
Community Conversations with Superintendent Dr. Reid
Superintendent Dr. Michelle Reid invites you to share your questions or concerns regarding Fairfax County Public Schools. Your voice matters! Community Conversations will be held this Fall 6:30-7:30 p.m. on:
-
Monday, September 9, at Holmes Middle School
-
Monday, September 23, at Newington Forest Elementary
-
Monday, September 30, at Mount Vernon Woods Elementary
-
Monday, October 14, at Fairhill Elementary
-
Monday, October 21, at Virginia Run Elementary
-
Wednesday, October 30, at Herndon Middle
Click the date above to register. Registration is not required but helps with planning. Additional registration links will be shared in next week’s This Week at FCPS. Childcare and interpretation services will be provided. Events are open to all. Find out about other opportunities to connect with Dr. Reid.
La Superintendente Dra. Michelle Reid lo invita a compartir sus preguntas o inquietudes con respecto a las Escuelas Públicas del Condado de Fairfax. ¡Tu voz importa! Las conversaciones comunitarias se llevarán a cabo este otoño de 6:30 a 7:30 p.m. en:
-
Lunes, 9 de septiembre, en la Escuela Secundaria Holmes
-
Lunes, 23 de septiembre, en la Escuela Primaria Newington Forest
-
Lunes, 30 de septiembre, en la Escuela Primaria Mount Vernon Woods
-
Lunes, 14 de octubre, en la Escuela Primaria Fairhill
-
Lunes, 21 de octubre, en la Escuela Primaria Virginia Run
-
Miércoles, 30 de octubre, en Herndon Middle
Haga clic en la fecha de arriba para registrarse. No es necesario registrarse, pero ayuda con la planificación. Se compartirán enlaces de registro adicionales en This Week at FCPS de la próxima semana. Se proporcionarán servicios de guardería e interpretación. Los eventos están abiertos a todo el mundo. Infórmese sobre otras oportunidades para conectarse con el Dr. Reid.
Attend Today, Achieve Tomorrow!
The beginning of the school year is the best time to develop strong attendance habits! Students who attend school regularly are more likely to perform well in reading and math, develop strong social and emotional skills, and graduate from high school on time. Help prepare your child for future success. Visit FCPS’ Attendance webpage for tips and strategies.
El comienzo del año escolar es el mejor momento para desarrollar fuertes hábitos de asistencia. Los estudiantes que asisten a la escuela con regularidad tienen más probabilidades de rendir bien en lectura y matemáticas, desarrollar fuertes habilidades sociales y emocionales, y graduarse de la escuela secundaria a tiempo. Ayude a posicionar a su hijo para el éxito futuro. Visite la página web de Asistencia de FCPS para obtener consejos y estrategias.
What Is a School Board?
The Fairfax County School Board is responsible for running the public schools in Fairfax County. Twelve School Board members are elected by county voters every four years.
A student representative serves on the board as a non-voting member. They are chosen by their peers each year.
The School Board makes general rules and sets guidelines to ensure Fairfax County Public Schools runs properly. They follow the laws of Virginia and the rules set by the Virginia Board of Education.
Learning about your local School Board is important. Understanding their policies and initiatives can help you advocate for positive changes and ensure that the educational needs of all students are met. There are many ways to get involved.
Learn more about the School Board, how to participate in their meetings, and where to watch their meetings.
La Junta Escolar del Condado de Fairfax es responsable de administrar las escuelas públicas en el Condado de Fairfax. Doce miembros de la Junta Escolar son elegidos por los votantes del condado cada cuatro años.
Un representante estudiantil sirve en la junta como miembro sin derecho a voto. Son elegidos por sus pares cada año.
La Junta Escolar establece reglas generales y pautas para garantizar que las Escuelas Públicas del Condado de Fairfax funcionen correctamente. Siguen las leyes de Virginia y las reglas establecidas por la Junta de Educación de Virginia.
Es importante informarse sobre la Junta Escolar local. Comprender sus políticas e iniciativas puede ayudarlo a abogar por cambios positivos y garantizar que se satisfagan las necesidades educativas de todos los estudiantes. Hay muchas maneras de participar.
Obtenga más información sobre la Junta Escolar, cómo participar en sus reuniones y dónde ver sus reuniones.
Puzzle Hunt: Solve the Puzzle Before It’s Gone!
Fairfax County's Puzzle Hunt will end on Sunday, September 15. Families have been solving puzzles and finding clues all summer in this unique community event that takes solvers on a journey to the wonderful parks in Fairfax County. There is still time to join before it ends!
Puzzles are filled with creative thinking, logic, and wordplay. They are designed to be completed with friends and family and are challenging and accessible for all skill levels. Solve the puzzles, then find clues at the parks for a final meta-puzzle. Visit our wonderful local parks with friends and family.
La Búsqueda de Rompecabezas del Condado de Fairfax terminará el domingo 15 de septiembre. Las familias han estado resolviendo acertijos y encontrando pistas durante todo el verano en este evento comunitario único que lleva a los solucionadores en un viaje a los maravillosos parques del condado de Fairfax. ¡Todavía estás a tiempo de unirte antes de que termine!
Los acertijos están llenos de pensamiento creativo, lógica y juegos de palabras. Están diseñados para ser completados con amigos y familiares y son desafiantes y accesibles para todos los niveles de habilidad. Resuelve los acertijos y luego encuentra pistas en los parques para un meta-rompecabezas final. Visite nuestros maravillosos parques locales con amigos y familiares.
Overdose Awareness and Understanding the Dangers of Opioids
In Northern Virginia, consistent with national and state trends, the opioid epidemic continues to impact communities, including young adults and school-age children. Opioids are a class of drugs used to treat pain and can include prescription medication and illegal drugs.
Tragically, their misuse can lead to devastating outcomes. Fentanyl is an extremely fatal and especially powerful opioid, even in small doses. Most fatal overdoses in Fairfax County in recent years have involved fentanyl.
August 31 is Overdose Awareness Day. There are three things you can do now to support student wellness and increase understanding of the dangers of opioids and fentanyl:
- Talk with children and loved ones in your life about the dangers of drug use, especially opioids. For more information about substance use among youth, tips on how to recognize and prevent substance abuse, and available support services, please watch this webinar.
- Safely store and dispose of medications, including prescription pain medications, to prevent drug misuse.
- Sign up for a Virtual REVIVE! training class to learn how to recognize the signs and symptoms of opioid overdose and administer naloxone nasal spray to reverse an opioid overdose.
Learn more about the dangers of opioids and available resources on our website. Visit the Student Safety and Wellness webpage for more information on topics related to student well-being.
En el norte de Virginia, de acuerdo con las tendencias nacionales y estatales, la epidemia de opioides continúa afectando a las comunidades, incluidos los adultos jóvenes y los niños en edad escolar. Los opioides son una clase de medicamentos que se usan para tratar el dolor y pueden incluir medicamentos recetados y drogas ilegales.
Trágicamente, su mal uso puede conducir a resultados devastadores. El fentanilo es un opioide extremadamente mortal y especialmente poderoso, incluso en pequeñas dosis. La mayoría de las sobredosis fatales en el condado de Fairfax en los últimos años han involucrado fentanilo.
El 31 de agosto es el Día de Concientización sobre la Sobredosis. Hay tres cosas que puede hacer ahora para apoyar el bienestar de los estudiantes y aumentar la comprensión de los peligros de los opioides y el fentanilo:
- Hable con los niños y sus seres queridos en su vida sobre los peligros del consumo de drogas, especialmente opioides. Para obtener más información sobre el consumo de sustancias entre los jóvenes, consejos sobre cómo reconocer y prevenir el abuso de sustancias y los servicios de apoyo disponibles, vea este seminario web.
- Almacene y deseche de manera segura los medicamentos, incluidos los analgésicos recetados, para evitar el uso indebido de medicamentos.
- Inscríbase en una clase de capacitación virtual de REVIVE! para aprender a reconocer los signos y síntomas de una sobredosis de opioides y administrar un aerosol nasal de naloxona para revertir una sobredosis de opioides.
Obtenga más información sobre los peligros de los opioides y los recursos disponibles en nuestro sitio web. Visite la página web de Seguridad y Bienestar Estudiantil para obtener más información sobre temas relacionados con el bienestar estudiantil.
-
August 30 & September 2: Labor Day (Holiday) No School
-
August 30: SACC is open
-
September 3: Back to School Night 5pm - 7pm
-
September 16: 3-hour Early Release
-
September 19: Picture Day
- See the complete 2024-25 school year calendar.
|