Bulldog Buzz 08/16/2024

bucknell elementary school template headerbulldog buzz languages (2)

back 2 bucknell

This week we welcomed students and families Back to Bucknell during
Welcome Walks, Open House, and our annual block party!


Dear Bucknell Families,

We are thrilled to welcome back our returning students and families, and extend a warm welcome to our new students and families! The first day of school is almost here! We are so excited to start this new school year with you.

It was wonderful seeing so many of you this week during our Welcome Walks and Back to Bucknell events! We enjoyed connecting with families and preparing for an amazing year together.

First Day of School Details:

  • August 19th is the first day of school for grades K-6 and our PAC students. Please note that our PreK and ECCB students do not start school until August 26th 
  • School Doors Open: 8:45 AM
  • Student Drop-Off:
    • Door 1: Walkers will enter through the Main Entrance
    • Door 5: Kiss and Ride
  • Walk Your Child to Class: We invite you to walk your child to their classroom on the first day of school only. This special opportunity allows for a smooth transition and helps our youngest students feel comfortable.

Important Reminders:

  • Attendance Matters: We encourage regular and punctual attendance. A strong start to the year sets the foundation for student success.
  • Bus Arrival Times: If your child is riding the bus, you should have received an email from FCPS Transportation with their bus stop information, including arrival time and location.
  • No Parking on University Drive: Please be mindful of our neighbors and avoid parking on University Drive. Vehicles parked on University Drive will be ticketed and possibly towed.
  • 3 Hour Early Release Survey: Students will be dismissed 3 hours early seven times throughout the school year and are encouraged to return home via their normal route. To help plan for our school’s childcare needs during the early release Mondays, please complete this form: https://forms.gle/q5saLcfuowCn786x6 for each of your children who are enrolled at Bucknell.

We believe that a strong partnership between home and school is essential for student success. We encourage you to communicate regularly with your child's teacher and to attend school events. Together, we can create an amazing year for all of our students.

We are looking forward to a fantastic school year filled with learning, growth, and fun! We can't wait to see you on Monday! 

Please click here for the entire newsletter in additional languages.

Sincerely,

Rashida Green, Principal

Gina Toler, Assistant Principal

Follow Bucknell ES on Instagram: @bucknellelem


Estimadas familias de Bucknell,

¡Estamos encantados de dar la bienvenida a nuestros estudiantes y familias que regresan, y extendemos una cálida bienvenida a nuestros nuevos estudiantes y familias! ¡El primer día de clases ya casi está aquí! Estamos muy emocionados de comenzar este nuevo año escolar con ustedes.

¡Fue maravilloso ver a tantos de ustedes esta semana durante nuestras Caminatas de Bienvenida y eventos de Regreso a Bucknell! Disfrutamos conectándonos con las familias y preparándonos para un año increíble juntos.

Detalles del primer día de clases:

  • El 19 de agosto es el primer día de clases para los grados K-6 y nuestros estudiantes de PAC. Tenga en cuenta que nuestros estudiantes de PreK y ECCB no comienzan la escuela hasta el 26 de agosto
  • Apertura de la escuela: 8:45 AM
  • Entrega de estudiantes:
    • Puerta 1: Los caminantes entrarán por la entrada principal
    • Puerta 5: Kiss and Ride
  • Acompañe a su hijo a clase: Lo invitamos a acompañar a su hijo a su salón de clases solo el primer día de clases. Esta oportunidad especial permite una transición sin problemas y ayuda a nuestros estudiantes más jóvenes a sentirse cómodos.

Recordatorios importantes:

  • La asistencia es importante: Fomentamos la asistencia regular y puntual. Un buen comienzo de año sienta las bases para el éxito de los estudiantes.
  • Horarios de llegada del autobús: Si su hijo viaja en el autobús, debería haber recibido un correo electrónico de FCPS Transportation con la información de la parada del autobús, incluida la hora de llegada y la ubicación.
  • No se puede estacionar en University Drive: Tenga en cuenta a nuestros vecinos y evite estacionarse en University Drive. Los vehículos estacionados en University Drive serán multados y posiblemente remolcados.
  • Encuesta de salida temprana de 3 horas: Los estudiantes saldrán 3 horas antes siete veces durante el año escolar y se les anima a regresar a casa a través de su ruta normal. Para ayudar a planificar las necesidades de cuidado infantil de nuestra escuela durante los lunes de salida temprana , complete este formulario: https://forms.gle/q5saLcfuowCn786x6 para cada uno de sus hijos que están inscritos en Bucknell Elementary.

Creemos que una asociación sólida entre el hogar y la escuela es esencial para el éxito de los estudiantes. Le animamos a que se comunique regularmente con el maestro de su hijo y a que asista a los eventos escolares. Juntos, podemos crear un año increíble para todos nuestros estudiantes.

¡Esperamos con ansias un fantástico año escolar lleno de aprendizaje, crecimiento y diversión!

Haga clic aquí para ver el boletín completo en otros idiomas.

Sinceramente

Rashida Green, Directora

Gina Toler, Subdirectora

Sigue a Bucknell ES en Instagram: @bucknellelem


School News Header

Parent & Student Tools for Digital Success

Welcome back to school! We encourage all parents to take advantage of the following digital tools to enhance communication and stay involved in your child's learning journey:

  1. ParentVUE: Set up your ParentVUE account on your phone using your activation key. This is your go-to resource for grades, attendance, schedules, and more.
  2. SR&R: Once in ParentVUE, please agree to the SR&R (Student Rights & Responsibilities) on your phone.
  3. Consent Forms: Complete all required consent forms for EACH child.  This is important for them to be able to access digital resources for learning in class.
  4. Lightspeed Reports: Request weekly Lightspeed reports for each child on your phone. This allows you to see the websites and online resources your child accesses at school.
  5. Talking Points: Download the Talking Points for Families app on your phone for easy two-way communication with your child's teachers. Download for iPhone or download for Android.

By using these tools, you'll have access to important information and a direct line of communication with the school. We look forward to partnering with you for a successful school year!


¡Bienvenidos de nuevo a la escuela! Alentamos a todos los padres a aprovechar las siguientes herramientas digitales para mejorar la comunicación y mantenerse involucrados en el viaje de aprendizaje de su hijo:

  1. ParentVUE: Configure su cuenta de ParentVUE en su teléfono usando su clave de activación. Este es su recurso de referencia para calificaciones, asistencia, horarios y más.
  2. SR&R: Una vez en ParentVUE, por favor acepte los SR&R (Derechos y Responsabilidades del Estudiante) en su teléfono.
  3. Formularios de consentimiento: Complete todos los formularios de consentimiento requeridos para CADA niño. Esto es importante para que puedan acceder a recursos digitales para aprender en clase.
  4. Informes de Lightspeed: Solicite informes semanales de Lightspeed para cada niño en su teléfono. Esto le permite ver los sitios web y los recursos en línea a los que accede su hijo en la escuela.
  5. Talking Points: Descargue la aplicación Talking Points for Families en su teléfono para facilitar la comunicación bidireccional con los maestros de su hijo. Descárgalo para iPhone o descárgalo para Android.

Al usar estas herramientas, tendrá acceso a información importante y una línea directa de comunicación con la escuela. ¡Esperamos asociarnos con usted para un año escolar exitoso!


Medication Drop Off

Dear parents and Guardians,

As we prepare for the upcoming school year, we would like to remind you about the importance of ensuring that all necessary medications and medication authorization forms for your student are submitted to the school health office. Please see the guidelines below regarding medication administration during school hours. 

Back to School Medication Drop-off

Emergency Care Form, Health Information Form and Medications

The goal of the health room is to ensure your student experiences a healthy and safe school year. To proactively plan, we ask that parents/guardians complete the Online/Verification Update packet in SIS ParentVUE to include emergency contact information, Health Information Forms, and Emergency Care Forms. The Online Verification Update (OVU) packet allows parents to review and update phone numbers, emergency contacts, and health information (such as health conditions and immunizations) for students in grades PS/HS and kindergarten through 12th grade. The enrolling parent will be able to access OVU through their SIS ParentVUE account. OVU will be available on July 29th. To assist you, follow this link to the site.

 

If your student will have a medication at school, please complete the appropriate authorization form: medication, inhaler and/or epinephrine. A new authorization form is required annually for medications kept in the health room, and for students who self-carry emergency medications such as inhalers or epinephrine.  Please note that an authorization form is also required for medications needed during any FCPS-sponsored activity occurring outside of regular school hours (ex: field trips, sports, band, drama, chorus, etc.) in accordance with FCPS Medication Administration Regulation 2102.

Parents may drop off unexpired medications and forms in the health room starting Monday, August 12th between 10am -2:00pm.  Once school begins, medication may be dropped off any school day from 9am - 3pm. 

Medication Guidelines

FCPS continues to follow medication protocols to help ensure the safety of medication administration at school.  Important requirements include:

  • Any time you drop off or pick up a controlled medication in the health room, both the parent/guardian and School Health Aide/FCPS staff member will complete and sign a Medication Delivery/Pick Up Form documenting, among other things, the type and quantity of medications dropped off/picked up.  A copy of the completed form will be provided to the parent/guardian and school administrator.
  • Medications will be reviewed to ensure the medication description on the container/packaging matches the medication in the container.
  • All prescription medications must have a pharmacy label on the original pharmacy container. Over the counter (OTC) medications must be in an unopened original container. It is not acceptable for parents/guardians to bring in refills and transfer those medications into the container in the health room throughout the school year.
  • Only a 30-day supply of prescription medications should be brought to school. No more than 30 tablets or pills of OTC medication should be brought to school.

Estimados padres y tutores,

Mientras nos preparamos para el próximo año escolar, nos gustaría recordarle la importancia de asegurarse de que todos los medicamentos necesarios y los formularios de autorización de medicamentos para su estudiante se envíen a la oficina de salud escolar. Consulte las pautas a continuación con respecto a la administración de medicamentos durante el horario escolar.

Entrega de medicamentos para el regreso a clases

Formulario de Atención de Emergencia, Formulario de Información de Salud y Medicamentos

El objetivo de la sala de salud es garantizar que su estudiante experimente un año escolar saludable y seguro. Para planificar de manera proactiva, les pedimos a los padres/tutores que completen el paquete de actualización en línea/verificación en SIS ParentVUE para incluir información de contacto de emergencia, formularios de información de salud y formularios de atención de emergencia. El paquete de Actualización de Verificación en Línea (OVU, por sus siglas en inglés) permite a los padres revisar y actualizar los números de teléfono, los contactos de emergencia y la información de salud (como las condiciones de salud y las vacunas) de los estudiantes en los grados PS/HS y kindergarten hasta el 12º grado. El padre inscrito podrá acceder a OVU a través de su cuenta SIS ParentVUE. OVU estará disponible el 29 de julio. Para ayudarlo, siga este enlace al sitio.

 

Si su estudiante tendrá un medicamento en la escuela, complete el formulario de autorización correspondiente: medicamento, inhalador y/o epinefrina. Se requiere un nuevo formulario de autorización anualmente para los medicamentos que se guardan en la sala de salud y para los estudiantes que llevan medicamentos de emergencia como inhaladores o epinefrina.  Tenga en cuenta que  también se requiere un formulario de autorización para los medicamentos necesarios durante cualquier actividad patrocinada por FCPS que ocurra fuera del horario escolar regular (por ejemplo: excursiones, deportes, banda, teatro, coro, etcétera) de acuerdo con el Reglamento 2102 de Administración de Medicamentos de FCPS.

Los padres pueden dejar los medicamentos y formularios no vencidos en la sala de salud a partir del lunes 12 de agosto entre las 10 a.m. y las 2:00 p.m.  Una vez que comiencen las clases, los medicamentos se pueden dejar cualquier día escolar de 9 a.m. a 3 p.m.

Pautas de medicación

FCPS continúa siguiendo los protocolos de medicación para ayudar a garantizar la seguridad de la administración de medicamentos en la escuela.  Los requisitos importantes incluyen:

  • Cada vez que deje o recoja un medicamento controlado en la sala de salud, tanto el padre/tutor como el Asistente de Salud Escolar/miembro del personal de FCPS completarán y firmarán un Formulario de Entrega/Recogida de Medicamentos que documenta, entre otras cosas, el tipo y la cantidad de medicamentos dejados/recogidos.  Se proporcionará una copia del formulario completo al padre/tutor y al administrador de la escuela.
  • Se revisarán los medicamentos para asegurarse de que la descripción del medicamento en el envase/empaque coincida con el medicamento en el envase.
  • Todos los medicamentos recetados deben tener una etiqueta de farmacia en el envase original de la farmacia. Los medicamentos de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) deben estar en un envase original sin abrir. No es aceptable que los padres/tutores traigan resurtidos y transfieran esos medicamentos al contenedor en la sala de salud durante todo el año escolar.
  • Solo se debe llevar a la escuela un suministro de medicamentos recetados para 30 días. No se deben llevar a la escuela más de 30 tabletas o píldoras de medicamentos de venta libre.

Early Release Mondays

Early Release

The Early Release Mondays planned throughout the school year for elementary schools are essential to allow educators time for planning and professional development.  Students will be dismissed 3 hours early seven times throughout the school year and are encouraged to return home via their normal route.  However, we understand there may be a childcare hardship because of the early release Mondays for many of our families.  To resolve these concerns, student supervision will be available for families who need it. 

 

The following dates are planned for Early Release Mondays throughout the school year:

  • September 16
  • October 21
  • November 18
  • February 10
  • March 10
  • April 21
  • May 12

To help plan for our school’s childcare needs during the early release Mondays, please complete this form: https://forms.gle/q5saLcfuowCn786x6 for each of your children who are enrolled at Bucknell Elementary. The form covers the first two early release Mondays, scheduled for September 16, 2024 and October 21, 2024. If you have multiple children, you will need to submit multiple forms. Staff will confirm the after school supervision plan for each student.


Los lunes de salida temprana planificados durante todo el año escolar para las escuelas primarias son esenciales para permitir que los educadores tengan tiempo para la planificación y el desarrollo profesional.  Los estudiantes saldrán 3 horas antes siete veces durante el año escolar y se les anima a regresar a casa a través de su ruta normal.  Sin embargo, entendemos que puede haber dificultades para el cuidado de los niños debido a los lunes de salida temprana para muchas de nuestras familias.  Para resolver estas inquietudes, la supervisión de los estudiantes estará disponible para las familias que lo necesiten.

 

Las siguientes fechas están planeadas para los lunes de salida temprana durante todo el año escolar:

  • 16 de septiembre
  • 21 de octubre
  • 18 de noviembre
  • 10 de febrero
  • 10 de marzo
  • 21 de abril
  • 12 de mayo

Para ayudar a planificar las necesidades de cuidado infantil de nuestra escuela durante los lunes de salida temprana , complete este formulario: https://forms.gle/q5saLcfuowCn786x6 para cada uno de sus hijos que están inscritos en Bucknell Elementary. El formulario cubre los dos primeros lunes de salida anticipada, programados para el 16 de septiembre de 2024 y el 21 de octubre de 2024. Si tiene varios hijos, deberá enviar varios formularios. El personal confirmará el plan de supervisión después de la escuela para cada estudiante.


Enjoy Reading This Summer!

Student reading in library

Summer Reading earns you prizes from the public library!   Besides the joy of adventures and information you find in books, you can win a coupon book! 

https://research.fairfaxcounty.gov/reading-challenges/summer-reading

Youth Contests - Reading Adventures for Youth and Adults - FCPL Curated Content at Fairfax County Government

https://librarycalendar.fairfaxcounty.gov/


¡La lectura de verano te hace ganar premios de la biblioteca pública!   Además de la alegría de las aventuras y la información que encuentras en los libros, ¡puedes ganar un libro de cupones!

https://research.fairfaxcounty.gov/reading-challenges/summer-reading

Concursos Juveniles - Aventuras de Lectura para Jóvenes y Adultos - Contenido Curado por FCPL en el Gobierno del Condado de Fairfax

https://librarycalendar.fairfaxcounty.gov/


county news header

District News/In Case You Missed It

In case you missed it in FCPS This Week, the school division shared updates on the following topics:

  • Counting Down to First Day Fairfax
  • Phones Down, Engagement Up
  • Middle and High School Grading Updates

Read FCPS This Week to learn more about these topics. If you are not already receiving this weekly newsletter, please sign up today


En caso de que te lo hayas perdido en FCPS This Week, la división escolar compartió actualizaciones sobre los siguientes temas:

  • Cuenta regresiva para el primer día en Fairfax
  • Teléfonos caídos, compromiso arriba
  • Actualizaciones de calificaciones de escuelas intermedias y secundarias

Lea FCPS esta semana para obtener más información sobre estos temas. Si aún no está recibiendo este boletín semanal, regístrese hoy.


Phones Down, Engagement Up: FCPS Cell Phone Policy

Keeping cell phones off during the school day helps students focus and learn. It also boosts positive social behavior. Review FCPS’ cell phone expectations by grade level with your child and help keep our classrooms free of distractions! If you need to reach your child during the school day, please call our main office at 703-660-2900.


Mantener los teléfonos celulares apagados durante el día escolar ayuda a los estudiantes a concentrarse y aprender. También estimula el comportamiento social positivo. ¡Revise las expectativas de teléfonos celulares de FCPS por nivel de grado con su hijo y ayude a mantener nuestras aulas libres de distracciones! Si necesita comunicarse con su hijo durante el día escolar, llame a nuestra oficina principal al 703-660-2900.


Opt-Out Annual Notice

Fairfax County Public Schools wants all parents and caregivers to understand its policies regarding surveys, records, curriculum, privacy, and related rights.

In its Annual Notice of Survey, Records, Curriculum, Privacy, and Related Rights and Opt-Out Forms (Annual Notice), FCPS provides explanations of the rights listed above as well as forms that may be used to exercise opt-out choices. Two versions of the Annual Notice are available: a grades K-8 version and a grades 9-12 version. Parents/caregivers with children at different grade levels should read each applicable version of the Annual Notice, because the notices and opt-out rights vary depending on the student’s grade level.

Get more information and view the 2024-25 Opt-Out Booklets.


Las Escuelas Públicas del Condado de Fairfax desean que todos los padres entiendan las políticas sobre encuestas, expedientes, currículo, privacidad y derechos afines.En su Aviso Anual sobre Encuestas, Expedientes, Currículo, Privacidad, y Derechos Relacionados y Formularios de Opción de Exclusión (Aviso Anual), FCPS proporciona explicaciones sobre los derechos indicados anteriormente, al igual que sobre los formularios que pueden usarse para ejercer las decisiones de exclusión. Hay disponibles dos versiones del Aviso Anual: una versión para los estudiantes de kindergarten hasta 8.° grado y una versión para los estudiantes de 9.° hasta 12.° grado. Los padres que tengan hijos en diferentes grados deben leer la versión del Aviso Anual que corresponda a cada grado, porque los avisos y los derechos de opción de exclusión varían dependiendo del grado que cursa el estudiante.

Obtengan más información y lean los Folletos de Exclusión 2024-2025.


Update Your Child’s Immunizations and Records

Please check with your healthcare provider as soon as possible to make sure your child is up-to-date on the immunizations required by the state of Virginia. Starting Monday, September 30, students who have not provided proof of immunization will not be allowed to attend school. 

You can check your child’s immunization compliance and submit their immunization record in SIS ParentVUE. Records may also be delivered to a school’s front office. 

If your child needs a vaccine, please make an appointment with your healthcare provider, visit the Fairfax County Health Department website for a list of child immunization clinics, or access other local services. If needed, families may also provide other immunization documentation including a healthcare provider’s written statement of a permanent or temporary medical exemption or a notarized Religious Exemption Form. 

Find more information on immunizations on the FCPS website.


Consulte con su proveedor de atención médica lo antes posible para asegurarse de que su hijo esté al día con las vacunas requeridas por el estado de Virginia. A partir del lunes 30 de septiembre, los estudiantes que no hayan proporcionado prueba de vacunación no podrán asistir a la escuela.

 

Puede verificar el cumplimiento de la vacunación de su hijo y enviar su registro de vacunación en SIS ParentVUE. Los registros también se pueden entregar en la oficina principal de la escuela. 

 

Si su hijo necesita una vacuna, programe una cita con su proveedor de atención médica, visite el sitio web del Departamento de Salud del Condado de Fairfax para obtener una lista de clínicas de inmunización infantil o acceda a otros servicios locales. Si es necesario, las familias también pueden proporcionar otra documentación de vacunación,  incluida la declaración escrita de un proveedor de atención médica de una exención médica permanente o temporal o un formulario de exención religiosa notariado.

Encuentre más información sobre las vacunas en el sitio web de FCPS.


Summer Reading Festival

Summer Reading Adventure 2024:  Adventure Begins at Your Library!

https://research.fairfaxcounty.gov/reading-challenges/summer-reading 

Link to Beanstack  App to create account and log Summer Reading Adventure books and/or time spent reading.

https://fairfaxcounty.beanstack.org/users/sign_in

Some Summer Reading Adventure Details:

When do we start and finish?

Begin on the last day of school, June 12th

Finish on the last Sunday of summer break, Aug 18th

Your book/reading log can be online on Beanstack or on paper.

Pre-Schoolers to 2nd Graders

15  badges

Read and log 15 book titles or

log your reading time --  15  20-minute sessions

3rd to 6th Graders

 10 badges

Read and log  10 book titles or

log your reading time --  10  20-minute sessions

*Or you can complete summer reading activities to meet the challenge!

Teens (including rising 7th graders)

Read and log  10  book titles 

Or log reading time –  10  30-minute reading sessions.

* Or you can complete reading activities for teens to meet the challenge!

Where can you find out more about it?

On Wednesday, June 12…

Go to à  www.fairfaxcounty.gov/library

Click on  à   Summer Reading Adventure link!

Ask at the Library Information Desk!


Aventura de lectura de verano 2024: ¡La aventura comienza en tu biblioteca!

https://research.fairfaxcounty.gov/reading-challenges/summer-reading 

Enlace a la aplicación Beanstack para crear una cuenta y registrar  libros de Summer Reading Adventure y / o tiempo dedicado a la lectura.

https://fairfaxcounty.beanstack.org/users/sign_in

Algunos detalles de la aventura de lectura de verano:

¿Cuándo empezamos y terminamos?

Comienza el último día de clases, el 12 de junio

Termina el último domingo de las vacaciones de verano, el 18 de agosto

Su libro / registro de lectura puede estar en línea en Beanstack o en papel.

Niños en edad preescolar a 2º grado

15 insignias

Leer y registrar 15 títulos de libros o

Registra tu tiempo de lectura: 15 sesiones de 20 minutos

Estudiantes de 3º a 6º grado

10 insignias

Leer y registrar 10 títulos de libros o

Registra tu tiempo de lectura: 10 sesiones de 20 minutos

*¡O puedes completar actividades de lectura de verano para enfrentar el desafío!

Adolescentes (incluidos los estudiantes de 7º grado)

Leer y registrar 10  títulos de libros

O registre el tiempo de lectura: 10 sesiones de lectura de 30 minutos.

* ¡O puede completar actividades de lectura para adolescentes para enfrentar el desafío!

¿Dónde puedes encontrar más información al respecto?

El miércoles 12 de junio...

Ir a à www.fairfaxcounty.gov/library

Haga clic en el enlace à Summer Reading Adventure!

¡Pregunte en el mostrador de información de la biblioteca!

monthly celebrations graphic

calendar

First Day of School

First Day of School

Monday, August 19, is the first day of school. See the complete school year calendar.FCPS parents, students, and staff members are invited to share their favorite pictures or videos from the first day of school on social media using the hashtag #FirstDayFairfax. We will share some of the photos on FCPS Facebook and Instagram.


Primer Día de EscuelaEl lunes 19 de Agosto es el primer día de clases. Consulte el calendario completo del año escolar.Los padres, estudiantes y miembros del personal de FCPS están invitados a compartir sus fotos o videos favoritos del primer día de clases en las redes sociales usando el hashtag #FirstDayFairfax. Vamos a compartir algunas de las fotos en las redes sociales de FCPS: Instagram y Facebook.


  • August 19: First Day of School 
  • August 30 & September 2: Labor Day (Holiday) No School  
  • September 3: Back to School Night 5pm - 7pm 
  • September 16: 3-hour Early Release
  • September 19: Picture Day
  • See the complete 2023-24 school year calendar.