|
Friends and Neighbors,
I hope you and your loved ones are soaking up the summer sun and making wonderful memories! As you enjoy the great outdoors, let’s prioritize safety: stay cool and hydrated in the Fort Worth heat, don’t forget the sunscreen, and keep those pesky bugs at bay with DEET spray. If you’re hitting the water, please remember to practice proper water safety—it’s key to having a great time.
Just a heads-up: City offices will be closed on June 19th in observance of Juneteenth and will also close on July 4th for Independence Day. Emergency services will remain available, so you’re in good hands.
With the Fourth of July just around the corner, let’s keep our celebrations safe and enjoyable. Remember, fireworks are not only dangerous but also illegal in our city, and celebratory gunfire can endanger lives and property. Let’s celebrate responsibly.
I’m excited to invite you to the District 11 Community Wellness Fair later this summer! This fantastic event is all about encouraging health and well-being in our community.
Mark your calendars for Saturday, August 2nd, from 10:00 AM to 1:00 PM at Amon Carter-Riverside High School. Join me, Fort Worth ISD Board President Roxanne Martinez, and several local organizations for a day filled with free health screenings and resources to promote healthy lifestyles.
We can’t wait to see you there! Together, we can foster healthy habits and build a thriving community for everyone.
Enjoy your summer and stay safe!
Amigos y Vecinos,
Espero que ustedes y sus seres queridos estén disfrutando del sol del verano y creando recuerdos maravillosos. Mientras disfrutan del aire libre, prioricemos la seguridad: manténganse frescos e hidratados en el calor de Fort Worth, no olviden el protector solar y mantengan lejos a los molestos insectos con repelente DEET. Si van al agua, recuerden practicar las medidas de seguridad adecuadas, es clave para pasar un buen rato.
Solo un aviso: las oficinas municipales permanecerán cerradas el 19 de junio con motivo de la celebración del Juneteenth y también el 4 de julio por el Día de la Independencia. Los servicios de emergencia seguirán disponibles, así que están en buenas manos.
Con el 4 de julio a la vuelta de la esquina, mantengamos nuestras celebraciones seguras y agradables. Recuerden que los fuegos artificiales no solo son peligrosos, sino también ilegales en nuestra ciudad, y que los disparos de celebración pueden poner en peligro vidas y propiedades. Celebremos con responsabilidad.
¡Me complace invitarlos a la Feria de Salud Comunitaria del Distrito 11 a finales de este verano! Este fantástico evento tiene como objetivo fomentar la salud y el bienestar en nuestra comunidad.
Anoten en sus calendarios el sábado 2 de agosto, de 10:00 AM a 1:00 PM, en la preparatoria Amon Carter-Riverside. Acompáñenme, a la presidenta de la Junta del Distrito Escolar Independiente de Fort Worth, Roxanne Martínez, y a varias organizaciones locales en un día lleno de exámenes de salud gratuitos y recursos para promover estilos de vida saludables.
¡Estamos ansiosos por verlos allí! Juntos, podemos fomentar hábitos saludables y construir una comunidad próspera para todos.
¡Disfruten del verano y cuídense!
With humility and gratitude / Con humildad y gratitud,
Jeanette Martinez
|
 |
 ROSEMONT COUNCIL-INITIATED REZONING
Attention Rosemont Neighborhood! Join us for two very important meetings to learn about and discuss the upcoming council-initiated rezoning of the Rosemont neighborhood. Come learn about how you may be impacted and share input about the future of the Rosemont area.
First Meeting Date: Wednesday, June 18, 2025 Time: 6:00 PM - 7:30 PM Location: 4701 Stanley Avenue
Second Meeting Date: Saturday, June 21, 2025 Time: 2:00 PM - 3:30 PM Location: 4701 Stanley Avenue
REUNION DE REZONIFICACION INICIADA POR EL CONSEJO
¡Atención vecindario de Rosemont! Únase a nosotros para dos reuniones muy importantes para aprender y discutir la próxima rezonificación iniciada por el consejo del vecindario de Rosemont. Venga a aprender acerca de cómo usted puede ser afectado y lo que puede aportar sobre el futuro de la zona de Rosemont.
Fecha de Primera Junta: miércoles 18 de junio del 2025 Horario: 6:00 PM - 7:30 PM Ubicación: 4701 Stanley Avenue
Fecha de Segunda Junta: sábado 21 de junio del 2025 Horario: 2:00 PM - 3:30 PM Ubicación: 4701 Stanley Avenue
|
 |
D11 CELEBRATES WORLD ENVIRONMENT DAY
District 11 recently celebrated World Environment Day at Black Coffee with a successful event, fostering a cleaner, greener Fort Worth.
With the help of the City of Fort Worth and Frost Bank, we safely disposed of 543 pounds of recycled waste and shredded 8,000 pounds of paper!
A special thank you extends to the following City departments for their invaluable participation and unwavering support in making this event a reality:
- Environmental Services & Keep Fort Worth Beautiful
- Code Compliance
- Fort Worth Water Department
- Community Engagement
- Fort Worth Neighborhood Services
- Fort Worth Police Department
The success of District 11's World Environment Day celebration stands as a testament to the community's dedication to sustainability and the city's commitment to supporting its residents. Such collaborative efforts are vital in creating a healthier, more vibrant, and environmentally conscious Fort Worth for all.
D11 CELEBRA EL DÍA MUNDIAL DEL MEDIO AMBIENTE
El Distrito 11 celebró recientemente el Día Mundial del Medio Ambiente en Black Coffee con un evento exitoso, promoviendo una Fort Worth más limpio y ecológico.
¡Con la ayuda de la ciudad de Fort Worth y Frost Bank, eliminamos de forma segura 543 libras de residuos reciclados y trituramos 8000 libras de papel!
Queremos expresar nuestro especial agradecimiento a los siguientes departamentos municipales por su inestimable participación y su apoyo incondicional para hacer realidad este evento:
- Servicios Ambientales y Mantengamos Fort Worth Bonita
- Cumplimiento del Código
- Departamento de Agua de Fort Worth
- Participación Comunitaria
- Servicios Vecinales de Fort Worth
- Departamento de Policía de Fort Worth
El éxito de la celebración del Día Mundial del Medio Ambiente del Distrito 11 es una prueba del compromiso de la comunidad con la sostenibilidad y del compromiso de la ciudad con el apoyo a sus residentes. Estos esfuerzos de colaboración son vitales para crear una Fort Worth más saludable, más dinámica y más consciente con el medio ambiente para todos.
FUTURE PUBLIC ART AT GATEWAY PARK ARTIST SPOTLIGHT: TREVOR O’TOOL
Trevor O’Tool was recently selected for the Gateway Park Public Art Project. An accomplished sculptor specializing in welding, lost wax casting, and fabrication, O’Tool became a public art artist a decade ago and has commissioned works in collections in Arizona, Texas, California, and Oregon. He has a degree in Expanded Media from the University of Arizona, Tucson.
Visit his website to learn more!
ARTISTA DESTACADO PARA OBRA PUBLICA EN EL PARQUE GATEWAY: TREVOR O’TOOL
Trevor O'Tool ha sido seleccionado recientemente para el Proyecto de Arte Público Gateway Park. Escultor consumado especializado en soldadura, fundición a la cera perdida y fabricación, O'Tool se convirtió en artista de arte público hace una década y ha realizado obras por encargo para colecciones en Arizona, Texas, California y Oregón. Es licenciado en Medios Expandidos por la Universidad de Arizona, en Tucson.
¡Visite su página web para obtener más información!
|
STREET & TRANSPORTATION IMPROVEMENTS: A.M. PATE ELEMENTARY SCHOOL
The City's Transportation and Public Works Department is hosting a community meeting to discuss the upcoming sidewalk improvements near A.M. Pate Elementary School.
The project includes the design and construction of new sidewalks, curb ramps, driveways, signs, and associated items like concrete curb and gutter within an approximate quarter mile of A.M. Pate Elementary School.
Join the meeting online to learn about and discuss this upcoming project.
Date: Monday, June 23, 2025 Time: 6:30 PM Location: Virtual via www.WebEx.com Meeting Number: 2552 190 2139 Meeting Password: Safety Phone in Only: 469-210-7159 More Information
MEJORAS EN CALLES Y TRANSPORTE: ESCUELA PRIMARIA A.M. PATE
El Departamento de Transporte y Obras Públicas de la Ciudad está organizando una reunión comunitaria para discutir las próximas mejoras en las aceras cerca de la Escuela Primaria A.M. Pate.
El proyecto incluye el diseño y la construcción de nuevas aceras, rampas de acceso, entradas de vehículos, señales y elementos asociados como bordillos y cunetas de concreto dentro de un radio de aproximadamente un cuarto de milla de la Escuela Primaria A.M. Pate.
Únete a la reunión en línea para conocer y discutir sobre este próximo proyecto.
Fecha: lunes 23 de junio de 2025 Hora: 6:30 PM Ubicación: Virtual a través de www.WebEx.com Número de Reunión: 2552 190 2139 Contraseña de la Reunión: Safety Solo por Teléfono: 469-210-7159 Más Información
|
LEAVE THE SHOW TO THE PROS
The Fort Worth Fire Department and Fort Worth Police Department would like to remind residents that celebrating with fireworks is illegal in our city. Illegal fireworks are punishable by law, and the penalty can be a $2,000 fine.
To report illegal fireworks in Fort Worth please use these nonemergency methods to report fireworks:
Please do not call 9-1-1 to report illegal fireworks.
If you have been injured, are reporting a fire or experiencing some other emergency, please call 9-1-1.
ESTE 4 DE JULIO, MANTENTE SEGURO
El Departamento de Bomberos de Fort Worth y el Departamento de Policía de Fort Worth desean recordar a los residentes que celebrar con fuegos artificiales es ilegal en nuestra ciudad. Los fuegos artificiales ilegales son castigados por la ley, y la penalización puede ser una multa de $2,000.
Para reportar fuegos artificiales ilegales en Fort Worth, por favor utilice estos métodos no de emergencia para reportar fuegos artificiales:
- Hacer un reporte en línea
- Reportar en la aplicación MyFW (descargar en la Apple o Google Store)
- Llame a la línea de fuegos artificiales al 817-392-4444
Por favor, no llame al 9-1-1 para reportar fuegos artificiales ilegales.
Si ha resultado herido, está reportando un incendio o experimentando alguna otra emergencia, por favor llame al 9-1-1.
|
FOURTH OF JULY PUBLIC SAFETY FORUM
As the City of Fort Worth prepares to celebrate our nation’s Independence Day, the Fort Worth Police Department East Division Command, along with city employees, will host a public safety forum to provide valuable guidance and resources to our communities.
Join us to learn how to report illegal and dangerous activities, and feel free to ask questions about permit regulations and local fireworks laws. Two meetings will be held on Mondays, June 23rd and June 30th, at the Eugene McCray Community Center, starting at 6:00 PM.
Please share this information with your loved ones!
FORO DE SEGURIDAD PÚBLICA DEL 4 DE JULIO
Mientras la Ciudad de Fort Worth se prepara para celebrar el Día de la Independencia de nuestra nación, el Comando de la División Este del Departamento de Policía de Fort Worth, junto con empleados de la ciudad, será el anfitrión de un foro de seguridad pública para proporcionar orientación y recursos valiosos a nuestras comunidades.
Únase a nosotros para aprender cómo reportar actividades ilegales y peligrosas, y no dude en hacer preguntas acerca de las regulaciones de permisos y las leyes locales de fuegos artificiales. Se celebrarán dos reuniones los lunes 23 y 30 de junio, en el Centro Comunitario Eugene McCray, a partir de las 18:00 horas.
Comparta esta información con sus seres queridos.
|
SUMMER SAFETY TIPS
Summer is here! With the warm weather and school letting out, many of you will be taking your summer vacations over the course of the next couple months.
Check out FWPD's Summer Safety Tips on some of the precautions you can take to help protect your home when you're away.
Lock up before you leave: Make sure all doors and windows are securely locked.
Ask a neighbor for help: Have them collect your mail and keep an eye on your home.
Use timers for lights: Set them to create the appearance that someone is home.
Avoid sharing travel plans online: Keep details private to protect your home.
Maintain your lawn: A well-kept yard signals that the home is occupied.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL VERANO
¡El verano ya está aquí! Con el buen tiempo y el fin del curso escolar, muchos de vosotros os iréis de vacaciones durante los próximos meses.
Echa un vistazo a los consejos de seguridad para el verano de la policía de Fort Worth (FWPD) sobre algunas de las precauciones que puedes tomar para proteger tu hogar cuando estés fuera.
Cierre con llave antes de salir: asegúrese de que todas las puertas y ventanas estén bien cerradas.
Pida ayuda a un vecino: pídale que recoja su correo y vigile su casa.
Utilice temporizadores para las luces: configúrelos para que parezca que hay alguien en casa.
Evite compartir sus planes de viaje en Internet: mantenga los detalles en privado para proteger su hogar.
Cuide su jardín: un jardín bien cuidado indica que la casa está ocupada.
|
TARRANT COUNTY BACK TO SCHOOL ROUNDUP
The 19th Annual Tarrant County Back to School Roundup is scheduled for Friday, August 8th from 8 AM until 2 PM. at Tarrant County College South Campus in Fort Worth.
The event provides schoolchildren and their families with school supplies and other “back-to-school essentials” necessary to return to school ready and equipped for a successful academic year. The Roundup is a collaborative effort between Tarrant County, the county’s 20 school districts, the City of Fort Worth, public health department, state agencies, non-profit organizations, corporations and volunteers.
Families must pre-register for this years event. Families not pre-registered will not be admitted to the event.
EVENTO DE REGRESO A CLASES EN EL CONDADO TARRANT
La 19th edition anual del evento Back to School Roundup del condado de Tarrant está programada para el viernes 8 de agosto, de 8:00 a. m. a 2:00 p. m., en el campus sur del Tarrant County College, en Fort Worth.
El evento proporciona a los escolares y sus familias material escolar y otros "artículos esenciales para la vuelta al cole" necesarios para que puedan regresar a la escuela preparados y equipados para un año académico exitoso. La campaña es una iniciativa conjunta del condado de Tarrant, los 20 distritos escolares del condado, la ciudad de Fort Worth, el departamento de salud pública, agencias estatales, organizaciones sin ánimo de lucro, empresas y voluntarios.
Las familias deben inscribirse previamente para participar en el evento de este año. Las familias que no se hayan inscrito previamente no podrán acceder al evento.
|
IN CASE YOU MISSED IT: PROPOSED SH 121 “FORT WORTH” PUBLIC ART INSTALLATION
On June 16th, the City's Transportation and Public Works Department hosting a virtual community meeting to discuss upcoming construction of improvements along SH 121 (from West of Maxine St to Beach St).
This project includes the installation of large "Fort Worth" letters to create a sign which will be implanted with a mixture of native flowers and grasses.
Click on the meeting recording link below and find out how construction may impact you.
Link: Project Page
POR SI TE LO PERDISTE: PROPUESTA DE INSTALACIÓN DE ARTE PÚBLICO “FORT WORTH” EN LA SH 121
El 16 de junio, el Departamento de Transporte y Obras Públicas de la ciudad organizó una reunión virtual de la comunidad para discutir la próxima construcción de mejoras a lo largo de SH 121 (desde W. de Maxine St a Beach St).
Este proyecto incluye la instalación de grandes letras de "Fort Worth" para crear una señal que se implantará con una mezcla de flores y hierbas autóctonas.
Haga clic en el enlace de la reunión grabada abajo y descubra cómo la construcción puede afectarle.
Enlace: Página del Proyecto
 ANDREW “DOC” SESSION COMMUNITY SPOTLIGHT
Darren McGrier is a seasoned professional with over 20 years of experience in customer service and sales. Originally from Buffalo, NY, he’s called Fort Worth home for the past three years. Darren currently serves as the Recreational Programmer at Andrew “Doc” Session Community Center, where he oversees after-school and summer programs for children ages 5–12, leads senior activities, and organizes events that serve and engage the community.
He joined the City of Fort Worth in March 2022 as a Recreation Assistant and quickly gained his footing, earning two promotions within a year. Darren is vital in connecting residents with essential resources like fresh produce, vaccine and flu shot clinics, and clothing drives. He also helps coordinate major events, including the Fall Festival and National Night Out. Outside of work, he’s a passionate singer, avid gamer, and energetic streamer known for his creativity and ability to connect with people of all ages.
As a Recreational Programmer, Darren oversees a summer day camp with 31 children and three recreation leaders in training, ensuring all activities and lessons run smoothly. He supervises staff, manages community center operations, handles rentals and memberships, and partners with vendors to bring valuable resources to the center. He also plans a wide range of programming for both children and seniors who regularly visit.
What inspires Darren most is the chance to make a real impact, especially in the lives of kids. Watching them grow, learn, and become confident, kind, and capable individuals is what drives him. He also finds deep fulfillment in supporting seniors, a passion that began while working in paratransit, transporting older adults to appointments and retirement homes. Living in the same community he serves makes the work even more personal and motivates him to go above and beyond daily.
Darren works to foster a strong sense of belonging both within the center and throughout the surrounding neighborhoods. He stays actively connected to residents and plans inclusive events that reflect the community's needs and interests. He aims to bridge generations and create a welcoming space where everyone feels seen, valued, and included.
His favorite program? “Without a doubt, the children’s program.” He loves being a positive role model and helping shape the growth of Fort Worth’s youth. For Darren, it’s about more than just programming—it’s about supporting families and making a lasting difference that goes beyond the walls of the center.
Looking ahead, the center is gearing up for its Back-to-School Giveaway on Friday, August 1, where families can pick up backpacks and essential school supplies. Darren also works alongside newly hired Supervisor Jocelyn Johnson to roll out new programming and events that unite the community.
Neighbors and organizations that want to support the center are always welcome, whether through volunteering, donating supplies, or simply showing up. As Darren says, “Every bit helps. Let’s continue to grow together and uplift our community.”
District 11 is grateful to have community leaders like Darren who uplift our youth and seniors and ensure that together, we build a better, stronger Fort Worth. Thank you, Darren!
DESTACADO DE LA COMUNIDAD DE ANDREW “DOC” SESSION
Darren McGrier es un profesional con más de 20 años de experiencia en atención al cliente y ventas. Originario de Buffalo, Nueva York, lleva tres años viviendo en Fort Worth. Actualmente, Darren trabaja como programador recreativo en el Centro Comunitario Andrew "Doc" Session, donde supervisa los programas extraescolares y de verano para niños de entre 5 y 12 años, dirige actividades para personas mayores y organiza eventos que sirven y involucran a la comunidad.
Se incorporó al Ayuntamiento de Fort Worth en marzo de 2022 como asistente de actividades recreativas y rápidamente se ganó un puesto, obteniendo dos ascensos en un año. Darren es fundamental para conectar a los residentes con recursos esenciales como productos frescos, clínicas de vacunación y de vacunación contra la gripe, y campañas de recogida de ropa. También ayuda a coordinar eventos importantes, como el Festival de Otoño y la Noche Nacional al Aire Libre. Fuera del trabajo, es un cantante apasionado, un ávido gamer y un enérgico streamer conocido por su creatividad y su capacidad para conectar con personas de todas las edades.
Como programador recreativo, Darren supervisa un campamento de verano con 31 niños y tres líderes recreativos en formación, asegurándose de que todas las actividades y lecciones se desarrollen sin problemas. Supervisa al personal, gestiona las operaciones del centro comunitario, se encarga de los alquileres y las membresías, y se asocia con proveedores para llevar recursos valiosos al centro. También planifica una amplia gama de programas tanto para niños como para personas mayores que visitan regularmente el centro.
Lo que más inspira a Darren es la oportunidad de tener un impacto real, especialmente en la vida de los niños. Verlos crecer, aprender y convertirse en personas seguras, amables y capaces es lo que le motiva. También encuentra una profunda satisfacción en el apoyo a las personas mayores, una pasión que comenzó mientras trabajaba en el transporte adaptado, llevando a personas mayores a sus citas y residencias de ancianos. Vivir en la misma comunidad a la que sirve hace que su trabajo sea aún más personal y le motiva a superarse cada día.
Darren trabaja para fomentar un fuerte sentido de pertenencia tanto dentro del centro como en los barrios circundantes. Se mantiene en contacto activo con los residentes y organiza eventos inclusivos que reflejan las necesidades e intereses de la comunidad. Su objetivo es tender puentes entre generaciones y crear un espacio acogedor en el que todos se sientan vistos, valorados e incluidos.
¿Su programa favorito? "Sin duda, el programa infantil". Le encanta ser un modelo positivo y ayudar a moldear el crecimiento de los jóvenes de Fort Worth. Para Darren, se trata de algo más que de programar actividades: se trata de apoyar a las familias y marcar una diferencia duradera que trascienda las paredes del centro.
De cara al futuro, el centro se está preparando para su evento de regreso a clases el viernes 1 de agosto, en el que las familias podrán recoger mochilas y material escolar básico. Darren también colabora con la recién contratada supervisora Jocelyn Johnson para poner en marcha nuevos programas y eventos que unan a la comunidad.
Los vecinos y las organizaciones que quieran apoyar al centro son siempre bienvenidos, ya sea a través del voluntariado, la donación de material o simplemente acudiendo al centro. Como dice Darren: "Todo ayuda. Sigamos creciendo juntos y mejorando nuestra comunidad".
El Distrito 11 agradece contar con líderes comunitarios como Darren, que animan a nuestros jóvenes y personas mayores y se aseguran de que, juntos, construyamos un Fort Worth mejor y más fuerte. ¡Gracias, Darren!
|
UPSPIRE PROGRAM RECOGNITION
At a recent City Council work session, the East Lancaster UpSpire team and Environmental Services were recognized for their outstanding work.
The UpSpire team dedicates five days a week to cleaning up our city, including the Lancaster area, directly contributing to a cleaner Fort Worth. On average, the UpSpire team and Environmental Services remove 20 million pounds of litter from our streets each year. Their efforts are a testament to balancing human dignity with public safety, ensuring a safe and welcoming environment for everyone.
Learn more about UpSpire.
RECONOCIMIENTO DEL PROGRAM UPSPIRE
En una reciente sesión de trabajo del Consejo Municipal, el equipo de East Lancaster UpSpire y los Servicios Ambientales fueron reconocidos por su destacado trabajo.
El equipo de UpSpire dedica cinco días a la semana a limpiar nuestra ciudad, incluida la zona de Lancaster, contribuyendo directamente a que Fort Worth sea más limpia. De media, el equipo de UpSpire y los Servicios Medioambientales retiran 20 millones de libras de basura de nuestras calles cada año. Sus esfuerzos son una prueba del equilibrio entre la dignidad humana y la seguridad pública, garantizando un entorno seguro y acogedor para todos.
Más información sobre UpSpire.
|
|
|
|
LITERACY ROUNDUP LAUNCHES FREE SCREENING INITIATIVE
Literacy Roundup is a City of Fort Worth initiative in partnership with Go Beyond Grades and the Sid W. Richardson Foundation, offering free literacy screenings for youth and resources for parents and caretakers.
From June 9 to 20, registered Camp Fort Worth students at Chisholm Trail, Como, Diamond Hill, Fire Station, Riverside, and Victory Forest community centers will have access to these screenings.
This effort is led by literacy consultant Caroline James, who aims to raise awareness of often undiagnosed learning disabilities and help families advocate for their children.
Not enrolled in Camp Fort Worth? No problem! Free screenings will also be offered throughout the summer at East Regional Library and Southwest Regional Library.
Families can visit the Fort Worth Literacy Roundup website to complete an interest form and receive a link to schedule a screening.
LITERACY ROUNDUP LANZA UNA INICIATIVA DE SCREENING GRATUITA
Literacy Roundup es una iniciativa de la ciudad de Fort Worth en colaboración con Go Beyond Grades y la Fundación Sid W. Richardson, que ofrece evaluaciones gratuitas de alfabetización para jóvenes y recursos para padres y cuidadores.
Del 9 al 20 de junio, los estudiantes inscritos en Camp Fort Worth en los centros comunitarios de Chisholm Trail, Como, Diamond Hill, Fire Station, Riverside y Victory Forest tendrán acceso a estas evaluaciones.
Esta iniciativa está dirigida por la consultora en alfabetización Caroline James, cuyo objetivo es concienciar sobre las dificultades de aprendizaje que a menudo no se diagnostican y ayudar a las familias a defender los intereses de sus hijos.
¿No está inscrito en Camp Fort Worth? ¡No hay problema! También se ofrecerán evaluaciones gratuitas durante todo el verano en la Biblioteca Regional del Este y la Biblioteca Regional del Suroeste.
Las familias pueden visitar el sitio web de Fort Worth Literacy Roundup para completar un formulario de interés y recibir un enlace para programar una evaluación.
PAMELA RAMBO SEXTON NAMED NEW ASSISITANT ENVIRONMENTAL SERVICES DIRECTOR
The Environmental Services Department announced that Pamela Rambo Sexton joined the department as the new Assistant Environmental Services Director. In this role, Rambo Sexton will lead the Business Services Division.
Rambo Sexton brings over 23 years of financial oversight and budget development leadership, including expertise in enterprise and special revenue funds, capital delivery and project management. During her time with the City of Fort Worth, Rambo Sexton has served Fort Worth within the Neighborhood Services, Transportation & Public Works and Park & Recreation departments, as well as within the City Manager’s Office – Office of Budget.
In her new role, Rambo Sexton will oversee monthly budget reporting and financial operations, procurement, capital planning, long-range planning, data analytics and human resources for the Environmental Services Department. The position will oversee the department’s $110M budget, which includes the Solid Waste Fund, the Environmental Protection Fund, department-specific General Fund cost centers, and various state and federal grants.
PAMELA RAMBO SEXTON NOMBRADA NUEVA DIRECTORA ADJUNTA DE SERVICIOS MEDIOAMBIENTALES
El Departamento de Servicios Medioambientales ha anunciado que Pamela Rambo Sexton se ha incorporado al departamento como nueva directora adjunta de Servicios Medioambientales. En este cargo, Rambo Sexton dirigirá la División de Servicios Empresariales.
Rambo Sexton aporta más de 23 años de experiencia en supervisión financiera y elaboración de presupuestos, incluyendo conocimientos especializados en fondos empresariales y de ingresos especiales, entrega de capital y gestión de proyectos. Durante su etapa en la ciudad de Fort Worth, Rambo Sexton ha prestado sus servicios en los departamentos de Servicios Vecinales, Transporte y Obras Públicas y Parques y Recreación, así como en la Oficina del Administrador Municipal - Oficina de Presupuestos.
En su nuevo cargo, Rambo Sexton supervisará la presentación de informes presupuestarios mensuales y las operaciones financieras, las adquisiciones, la planificación de capital, la planificación a largo plazo, el análisis de datos y los recursos humanos del Departamento de Servicios Ambientales. El cargo supervisará el presupuesto de 110 millones de dólares del departamento, que incluye el Fondo de Residuos Sólidos, el Fondo de Protección Ambiental, los centros de costes del Fondo General específicos del departamento y diversas subvenciones estatales y federales.
 |
PROTECT THE CITY'S STORMWATER DRAIN SYSTEM
Remember that while spring is the perfect time to get outside and tend to your yard, it is also important to practice responsible lawn maintenance. Grass clippings, leaves, and other yard debris left on streets don’t just look bad—they’re bad for the environment and could result in fines for you or your lawn care provider. These materials can clog the city's stormwater drains, block water flow, and potentially cause flooding on streets, sidewalks, properties, and even inside homes.
Visit the Stormwater Quality website for more information.
PROTEGER EL SISTEMA DE DRENAJE DE AGUAS PLUVIALES DE LA CIUDAD
Recuerde que, aunque la primavera es la época perfecta para salir al aire libre y cuidar su jardín, también es importante practicar un mantenimiento responsable del césped. Los recortes de césped, las hojas y otros residuos del jardín que se dejan en las calles no solo dan mala imagen, sino que son perjudiciales para el medio ambiente y pueden acarrear multas para usted o su proveedor de servicios de jardinería. Estos materiales pueden obstruir los desagües pluviales de la ciudad, bloquear el flujo del agua y provocar inundaciones en calles, aceras, propiedades e incluso dentro de las viviendas.
Visite el sitio web de Calidad de las Aguas Pluviales para obtener más información.
|
|
CAMP FORT WORTH 2025
The Camp Fort Worth program is full of challenging and creative activities for children ages 5 to 12. Each day promises nonstop fun and excitement.
DATE & TIMES • June 9 – Aug 1, 2025 • Monday – Friday 7:30 a.m. – 6:00 p.m.
FEES $65 per week (fee includes registration and 1 camp t-shirt) *All weekly fees must be paid in full the week prior to camp.
DISCOUNTS & SCHOLARSHIPS • City of Fort Worth employee discount • Multiple children discount • Scholarships available for those that qualify.
CAMPAMENTO FORT WORTH 2025
El programa del Campamento Fort Worth está repleto de actividades estimulantes y creativas para niños de entre 5 y 12 años. Cada día promete diversión y emoción sin fin.
FECHAS Y HORARIOS • Del 9 de junio al 1 de agosto de 2025 • De lunes a viernes, de 7:30 a. m. - 6:00 p. m.
TARIFAS $65 por semana (la tarifa incluye la inscripción y una camiseta del campamento) *Todas las tarifas semanales deben pagarse en su totalidad la semana anterior al campamento.
DESCUENTOS Y BECAS • Descuento para empleados de la ciudad de Fort Worth • Descuento por varios hijos • Becas disponibles para quienes cumplan los requisitos.
RECYCLING FACTS
The City of Fort Worth supports recycling; however, there are many myths out there that create barriers to the recycling process by causing confusion and spreading misinformation.
From cardboard to plastics, we will dispel the myths and provide you the facts needed to make recycling easier and more effective.
Know What to Throw:
- Cans should be rinsed, but labels can be left on.
- Paper and cardboard must be clean and dry.
- Glass containers should be rinsed, but labels can be left on. All colors are accepted.
- Plastic should be rinsed but leave the caps on afterward, and containers must be hard plastic.
- Plastic bags or film are not accepted.
- No clothing or linens.
Follow Keep Fort Worth Beautiful on social media or sign up for the Keep Fort Worth Beautiful monthly newsletter to find out all the facts.
DATOS SOBRE EL RECICLAJE
La ciudad de Fort Worth apoya el reciclaje; sin embargo, existen muchos mitos que crean barreras al proceso de reciclaje al causar confusión y difundir información errónea.
Desde el cartón hasta los plásticos, desmentiremos los mitos y le proporcionaremos los datos necesarios para que el reciclaje sea más fácil y eficaz.
Sepa qué tirar:
- Las latas deben enjuagarse, pero se pueden dejar las etiquetas.
- El papel y el cartón deben estar limpios y secos.
- Los envases de vidrio deben enjuagarse, pero se pueden dejar las etiquetas. Se aceptan todos los colores.
- El plástico debe enjuagarse, pero se deben dejar las tapas puestas, y los envases deben ser de plástico duro.
- No se aceptan bolsas de plástico ni film transparente.
- No se aceptan prendas de vestir ni ropa de cama.
Siga a Keep Fort Worth Beautiful en las redes sociales o suscríbase al boletín mensual de Keep Fort Worth Beautiful para conocer todos los datos.
 SUMMER READING CHALLENGE
Be a part of this year’s summer reading challenge!
Win prizes along the way—just signing up gets you your first prize!
Sign up online or at your local library.
DESAFIO DE LECTURA DE VERANO
¡Este ano forma parte del desafío de lectura de verano!
Gana premios por el camino: ¡solo por registrarte ya obtienes tu primer premio!
Inscríbete en línea o en tu biblioteca local.
DISTRICT 11 LIBRARY LINKS / LINKS DE BIBLIOTECAS EN EL DISTRITO 11:
Meadowbrook Library- 2800 Stark St. East Berry Library- 4300 E. Berry St. Riverside Library- 2913 Yucca Ave. La Gran Biblioteca- 4200 South Fwy, Suite 1338 Reby Cary Youth Library- 3851 E. Lancaster Ave. Fort Worth History Center- 501 E. Bolt St.
PROTECT YOUR FAMILY, SECURE YOUR FIREARMS
Thanks to Project ChildSafe, 100 gun locks will be available at each Fort Worth Police Department division and the Bob Bolen Public Safety Complex. Ensure the safety of your home by picking up one of these gun locks at any of the six listed locations during regular business hours.
To learn more about Project ChildSafe please visit: www.projectchildsafe.org
PROTEJA A SU FAMILIA, ASEGURE SUS ARMAS DE FUEGO
Gracias al Proyecto ChildSafe, 100 candados para armas estarán disponibles en cada división del Departamento de Policía de Fort Worth y en el Complejo de Seguridad Pública Bob Bolen. Garantice la seguridad de su hogar recogiendo uno de estos candados para armas en cualquiera de los seis lugares mencionados durante el horario laboral habitual.
Para obtener más información sobre el Proyecto ChildSafe, visite: www.projectchildsafe.org
|
|
Here are proposed zoning changes that will be coming before City Council in District 11 neighborhoods. To seize the opportunity for your voice to be heard, I encourage you to sign up for zoning notifications and attend upcoming Zoning Commission or the designated City Council Meetings. Sign up here. You can learn more about the zoning process here.
Hay propuestas de zonificación que vendrán frente del Consejo Municipal en vecindarios del Distrito 11. Para aprovechar la oportunidad que se escuche su voz, los invito a registrarse para recibir notificaciones de casos de zonificación y atender las juntas de la Junta Ejecutiva de Zonificación o del Consejo Municipal designado. Regístrese aqui. Puede obtener más información sobre el proceso de zonificación aquí.
|
|
|
|
UNITED RIVERSIDE City Council Jun. 24
ROSEMONT Zoning Hearing Aug. 13
|
|
EAST FORT WORTH Zoning Hearing Jul. 9
RIVERSIDE City Council Jun. 24
|
|
ECHO HEIGHTS City Council Jun. 24
FOR MORE INFO
|
|

 |
|
My Fort Worth (MyFW) is the official app for residents and visitors to quickly and easily report issues to the City.
My Fort Worth (MyFW) es la aplicación official para residentes y visitantes para reportar cosas rápido y fácil a la ciudad.
LINK / ENLACE: MyFW
|
|
|
CITY CALL CENTER Fort Worth has added 311 to the list of ways to contact the City Call Center.
Residents are now able to call either 311 or the 10-digit number 817-392-1234 to reach City services. 311, a free nonemergency line, can only be dialed from a wireless device and must called from within Fort Worth city limits.
CENTRO DE LLAMADAS DE LA CIUDAD
Fort Worth ha añadido el 311 a la lista de formas de contactar con el Centro de Llamadas de la Ciudad.
Los residentes pueden llamar al 311 o al número de 10 dígitos 817-392-1234 para contactar con los servicios de la ciudad. 311, una línea gratuita que no es de emergencia, sólo se puede marcar desde un dispositivo inalámbrico y se debe llamar desde dentro de los límites de la ciudad de Fort Worth.
|
988 SUICIDE & CRISIS LIFELINE
The 988 Suicide and Crisis Lifeline is a national network of local crisis centers that provides free and confidential support for anyone experiencing mental health-related distress – whether that is thoughts of suicide, mental health or substance use crisis, or any other kind of emotional distress.
People can call or text 988 or chat on the 988 Suicide and Crisis Lifeline for themselves or if they are worried about a loved one who may need crisis support. You can reach a trained crisis counselor who can help, 24 hours a day, 7 days a week.
988 LÍNEA DE AYUDA AL SUICIDIO Y CRISIS
La Línea de Vida del Crisis y Sucidio 988 es una red nacional de centros de crisis locales que ofrece apoyo gratuito y confidencial a cualquier persona que sufra trastornos relacionados con la salud mental, ya sean pensamientos suicidas, crisis de salud mental o por consumo de sustancias, o cualquier otro tipo de trastorno emocional.
Las personas pueden llamar o enviar un mensaje de texto al 988 o chatear en la Línea de Vida de Crisis y Sucidio 988 para sí mismas o si están preocupadas por un ser querido que pueda necesitar apoyo en caso de crisis. Puede ponerse en contacto con un asesor de crisis formado que puede ayudarle, 24 horas al día, 7 días a la semana.
|
     |
|
|
|
|
|