|
Friends and Neighbors,
With the cooler weather finally upon us, I hope you’re able to enjoy some fresh air and a break from the summer heat! As we move into this season, there are great opportunities for us to come together and strengthen our community in this fall weather.
Tuesday, October 1, is the 41st annual National Night Out. It's an excellent opportunity for all of us to turn on our porch lights and spend time outdoors with neighbors, police officers, and City personnel. Neighborhood groups across the city are coming together to help make our community safer and more connected.
We also have the Fort Worth Neighborhood Litter Stomp on Saturday, October 5, from 8 a.m. to 11 a.m., hosted by Keep Fort Worth Beautiful. I encourage you to organize a cleanup in your neighborhood or even at a local park or school. Supplies are provided for free, making it easy for everyone to participate. Let’s work together to keep our city looking its best! Sign up here.
I’m always here to listen and help. If you have any questions or need support, feel free to reach out. Together, we make District 11 and Fort Worth a stronger community.
Thank you for your continued support!
———
Amigos y Vecinos,
Con la llegada del buen tiempo, espero que puedan disfrutar del aire fresco y descansar del calor del verano. A medida que avanzamos en esta temporada, hay grandes oportunidades para que nos unamos y fortalezcamos nuestra comunidad en este clima otoñal.
El martes, 1 de octubre, es la 41ª edición anual de Noche Nacional de Comunidad. Es una excelente oportunidad para todos nosotros para encender las luces de nuestros porches y pasar tiempo al aire libre con los vecinos, agentes de policía y personal de la Ciudad. Grupos de vecinos de toda la ciudad se están uniendo para ayudar a que nuestra comunidad sea más segura y esté más conectada.
También tenemos el Fort Worth Neighborhood Litter Stomp el sábado, 5 de octubre, de 8 a.m. a 11 a.m., organizado por Keep Fort Worth Beautiful. Le animo a que organice una limpieza en su vecindario o incluso en un parque o escuela local. Los suministros se proporcionan de forma gratuita, por lo que es fácil para todo el mundo a participar. Trabajemos juntos para que nuestra ciudad tenga el mejor aspecto posible. Inscríbete aquí.
Siempre estoy aquí para escuchar y ayudar. Si tiene alguna pregunta o necesita apoyo, no dude en ponerse en contacto conmigo. Juntos, hacemos del Distrito 11 y Fort Worth una comunidad más fuerte.
¡Gracias por su continuo apoyo!
Sincerely / Sinceramete,
Jeanette Martinez
|
|
|
WELCOME TRACY CLIBURN / BIENVENIDA TRACY CLIBURN
Meet Tracy Cliburn, who is joining current District Director Rachel Arellano as our new District Director. Tracy brings a wealth of experience in commercial real estate, nonprofit management, and civic engagement, making her a dynamic addition to District 11. With a background in leading community engagement efforts at KWC Performing Arts, Tracy is also currently serving on the boards of Helping Restore Ability, Stage West, and The Fort Worth Report Advisory Board. She is a past president of SteerFW, a founding member of SteerFW Legacy, and a 2020 Leadership Fort Worth cohort graduate. Tracy’s long-standing dedication to making Fort Worth a better place to work, live, play, and learn will bring tremendous value to our district. We are thrilled to have her on board!
———
Conozca a Tracy Cliburn, quien se une a la actual Directora de Distrito Rachel Arellano como nuestra nueva Directora de Distrito. Tracy aporta una gran experiencia en el sector inmobiliario comercial, la gestión de organizaciones sin ánimo de lucro y el compromiso cívico, lo que la convierte en una incorporación dinámica al Distrito 11. Con experiencia en la dirección de iniciativas de participación comunitaria en KWC Performing Arts, Tracy también forma parte actualmente de las juntas de Helping Restore Ability, Stage West y The Fort Worth Report Advisory Board. Fue presidenta de SteerFW, miembra fundadora de SteerFW Legacy y graduada de la cohorte 2020 de Leadership Fort Worth. La larga dedicación de Tracy para hacer de Fort Worth un mejor lugar para trabajar, vivir, jugar y aprender aportará un enorme valor a nuestro distrito. ¡Estamos encantadas de tenerla a bordo!
|
Hispanic Heritage Month is an opportunity to shine a spotlight on the unique voices and experiences of Hispanic and Latin Americans.
Representation matters, and Latinos and Latinas continue to shape our nation as elected officials, business owners, activists, artists, public servants, and more. Many serve our U.S. military and are also champions in the fight for civil rights and remain strong leaders and changemakers.
We recognize their history, journeys and achievements. Through these celebrations, we can all help to inspire younger generations and bring communities together.
Join me as we celebrate Hispanic Heritage Month in the City of Fort Worth, September 15 – October 15.
Learn About the Hispanic Heritage in Fort Worth | Events & Impact
¡Celebramos! A Celebration of Latin American Culture & Heritage - Fort Worth Botanic Garden (fwbg.org)
———
El Mes de la Herencia Hispana es una oportunidad para destacar las voces y experiencias únicas de los hispanos y latinoamericanos.
La representación es importante, y los latinos y latinas siguen dando forma a nuestra nación como funcionarios electos, empresarios, activistas, artistas, funcionarios públicos y mucho más. Muchos sirven en el ejército de EE.UU. y también son campeones en la lucha por los derechos civiles y siguen siendo fuertes líderes y agentes de cambio.
Reconocemos su historia, su trayectoria y sus logros. A través de estas celebraciones, todos podemos ayudar a inspirar a las generaciones más jóvenes y unir a las comunidades.
Únase a mí para celebrar el Mes de la Herencia Hispana en la ciudad de Fort Worth, del 15 de septiembre al 15 de octubre.
Conozca la Herencia Hispana en Fort Worth | Eventos e Impacto
¡Celebremos! Una Celebración de la Cultura y Herencia Latinoamericana - Jardín Botánico de Fort Worth (fwbg.org)
UPCOMING ZONING / ZONIFICACIÓN EN CAMINO
There are proposed zoning changes that will be coming before the City Council in District 11 neighborhoods. To seize the opportunity for your voice to be heard, I encourage you to sign up for zoning notifications and attend upcoming Zoning Commission meetings or the designated City Council meetings. Sign up here.
———
Hay propuestas de zonificación que vendrán frente del Consejo Municipal en vecindarios del Distrito 11. Para aprovechar la oportunidad que se escuche su voz, los invito a registrarse para recibir notificaciones de casos de zonificación y atender las juntas de la Comisión de Zonificación o del Consejo Municipal designado. Regístrese aqui.
OCTOBER 15TH CITY COUNCIL MEETING ZONING CASES
|
LEARN ABOUT 988 / MAS INFORMACIÓN SOBRE 988
Whether you're facing mental health struggles, emotional distress, alcohol or drug use concerns, or just need someone to talk to, the 988 lifeline is available for you. Conversations are free and confidential. Whether you are reaching out for yourself of a friend, you can call, text, or chat with a 988 Lifeline counselor for help during difficult moments anytime, day or night. You are not alone. Learn more at https://988lifeline.org.
———
Si tiene problemas de salud mental, angustia emocional, problemas de consumo de alcohol o drogas, o simplemente necesita alguien con quien hablar, el teléfono 988 está a su disposición. Las conversaciones son gratuitas y confidenciales. Tanto si buscas ayuda para ti mismo como para un amigo, puedes llamar, enviar un mensaje de texto o chatear con un asesor del 988 Lifeline para que te ayude en los momentos difíciles en cualquier momento, de día o de noche. No está solo. Más información en https://988lifeline.org.
|
DISTRICT 11 NATIONAL NIGHT OUT / NOCHE NACIONAL DE COMUNIDAD EN EL DISTRITO 11
Connect with your local community center or neighborhood association to find out if there’s a National Night Out event happening in your area. If you need help locating one, feel free to call our office. Meet your neighbors and enjoy a night of fun, food, and fellowship!.
———
Conéctese con su centro comunitario local o asociación de vecinos para averiguar si hay un evento de la Noche Nacional de Comunidad en su área. Si necesita ayuda para encontrar uno, no dude en llamar a nuestra oficina. ¡Conozca a sus vecinos y disfrute de una noche de diversión, comida y compañerismo!
|
|
|
CONSTRUCTION IS COMING TO RIVERSIDE AREA / MEJORAMIENTOS PRÓXIMAMENTE EN EL ÁREA DE RIVERSIDE |
|
You are invited to join us for this public meeting to discuss the Riverside streets project.
The streets currently scheduled for rehabilitation include:
- Clarence St from Airport Fwy to Wheeler St
- Blandin St from Bird St to McLemore Ave
- Dell St from Blandin St to N Chandler Dr
- Grapewood St from N Chandler Dr to N Riverside Dr
- Plumwood St from N Chandler Dr to N Riverside Dr
- Oak Knoll Dr from wheeler St to airport freeway
- Wayne St from Wheeler St to Airport Freeway
- Shadow Ln from Wheeler St to Airport Freeway
- Fox Dr from Shadow Ln to Kings Highway
- Airport Freeway from Shadow to Oak Knoll Dr
- Easement between Dell and Bird St from Blandin St to Chandler Dr
- Easement between Dell and Murphy St from Blandin St to Chandler Dr
- Easement between Murphy St and McLemore Ave from Blandin St to Chandler Dr
Virtual Meeting, Monday, September 30, 2024 @ 6:30 p.m.
WebEx Meeting number: 2553 594 6099
WebEx Meeting Passcode: Streets
Meeting Link: https://fortworthtexas.webex.com/fortworthtexas/j.php?MTID=m459c88480c1951e1b9490cbfe2ed09de
———
Le invitamos a participar en esta reunión pública para debatir el proyecto de las calles de Riverside.
Las calles actualmente programadas para rehabilitación incluyen
- Clarence St desde Airport Fwy hasta Wheeler St
- Blandin St desde Bird St hasta McLemore Ave
- Dell St desde Blandin St hasta N Chandler Dr
- Grapewood St desde N Chandler Dr hasta N Riverside Dr
- Plumwood St desde N Chandler Dr hasta N Riverside Dr
- Oak Knoll Dr desde Wheeler St hasta Airport Freeway
- Wayne St desde Wheeler St hasta Airport Freeway
- Shadow Ln desde Wheeler St hasta Airport Freeway
- Fox Dr desde Shadow Ln hasta Kings Highway
- Autopista del aeropuerto desde Shadow hasta Oak Knoll Dr.
- Servidumbre entre las calles Dell y Bird desde la calle Blandin hasta Chandler Dr.
- Servidumbre entre las calles Dell y Murphy desde la calle Blandin hasta Chandler Dr.
- Servidumbre entre Murphy St y McLemore Ave desde Blandin St hasta Chandler Dr.
Reunión virtual, lunes 30 de septiembre de 2024 a las 18.30 horas
Número de reunión WebEx: 2553 594 6099
Código de acceso de la reunión WebEx: Calles
Enlace a la reunión: https://fortworthtexas.webex.com/fortworthtexas/j.php?MTID=m459c88480c1951e1b9490cbfe2ed09de
Project Page / Página de Proyectó
|
|
|
COMMUNITY EVENTS / EVENTOS COMUNITARIOS |
|
Food Pantry Dates at Eugene McCray Community Center / Despensa de Alimentos Fechas en el Centro Comunitario Eugene McCray
Free Children’s Health Symposium October 1st, 9am-3pm TCC South Campus
Free Community Baby Shower, October 16th, 12pm-2pm Northside Community Center
Veterans Resource Fair October 19th, 10am-2pm
Food Pantry, October 24th, 1pm-3pm TCC South Campus
Reentry Job Fair, October 31st 10am-2pm Resource Connection Gym
|
Rummage Sale, September 28th 9am-1pm Riverside Community Center
Barbara Cares Health & Wellness Fair, October 19th, 10am-1pm, Forest Hill Civic & Convention Center
Fall Festival, October 25th, 6pm-8pm Andrew Doc Sessions Community Center
Tarrant County Sheriff’s Office Job Fair, October 19th, 11am-3pm
Free Block Party, October 26th 12pm-2pm Victory Forest Community Center
Free Men’s Event, October 26th 10am-1pm William M McDonald YMCA
Workforce Solutions Job Fair November 19th, 10am-2pm Globe Life Field
|
|
LEARN ABOUT FORT WORTH’S NEW NON-EMERGENCY SERVICE / APREDE DEL NUEVO SERVICIO DE NO EMERGENCIA DE LA CIUDAD DE FORT WORTH
Residents are now able to call either 311 or the 10-digit number (817-392-1234) to reach City services. 311, a nonemergency line, can only be dialed from a wireless device and must called from within Fort Worth city limits.
———
Los residentes ahora pueden llamar al 311 o al número de 10 dígitos (817-392-1234) para contactar con los servicios de la ciudad. 311, una línea de no emergencia, sólo se puede marcar desde un dispositivo inalámbrico y debe llamar desde dentro de los límites de la ciudad de Fort Worth.
LINK / ENLACE: 3-1-1
|
DOWNLOAD THE MYFW APP / DESCARGUE LA APP DE MYFW
My Fort Worth (MyFW) is the official app for residents and visitors to quickly and easily report issues to the City.
———
My Fort Worth (MyFW) es la aplicación official para residentes y visitantes para reportar cosas rápido y fácil a la ciudad.
LINK / ENLACE: MyFW
|
|
|
DISTRICT 11 IN THE COMMUNITY / DISTRITO 11 EN LA COMUNIDAD
|
|
|
|
|