|
Friends and Neighbors,
Now that we are officially in summer, I want to remind you to stay safe and take precautions as you enjoy the summer months. Whether you are visiting our beautiful Fort Worth Zoo, swimming in the newly reopened Forest Park pool, visiting Fort Woof in Gateway Park, or simply relaxing in your backyard, please remember to stay hydrated, wear sunscreen, and watch out for mosquitos.
Please do not hesitate to reach out to me or my office if there is anything we can assist you with. I am here to serve you and address any concerns or questions you may have. Your feedback and input are invaluable to me as I work to represent our community to the best of my ability.
Thank you for your continued support and involvement in our community. I wish you all a happy and healthy summer season.
|
Amigos y Vecinos,
Ahora que estamos oficialmente en verano, quiero recordarles que se mantengan seguros y tomen precauciones mientras disfrutan de los meses de verano. Ya sea que esté visitando nuestro hermoso Zoológico de Fort Worth, nadando en la recién reabierta piscina de Forest Park, visitando Fort Woof en Gateway Park, o simplemente relajándose en su patio trasero, por favor recuerde mantenerse hidratado, usar protector solar y tener cuidado con los mosquitos.
Estoy aquí para servirle y abordar cualquier preocupación o pregunta que pueda tener. Por favor, no dude en ponerse en contacto conmigo o con mi oficina si hay algo en lo que podamos ayudarle. Sus comentarios y opiniones son muy valiosas para mí como yo trabajo para representar a nuestra comunidad a lo mejor de mi capacidad.
Gracias por su continuo apoyo y participación en nuestra comunidad. Les deseo a todos una feliz y saludable temporada de verano.
Sincerely / Sinceramete,
Jeanette Martinez
|
|
ONE YEAR ACHIEVEMENTS / LOGROS DE UN AÑO
June 20th marked the first day of summer and our first year serving District 11 and the City of Fort Worth. Here are our one year achievements that we are proud to share:
- Appointed to the Human Development Federal Advisory Committee of the National League of Cities
- Completed nine capital projects totaling over $21,488,254 in street and stormwater improvements
- Completed sidewalk and pavement marking improvements totaling $253,811
- Completed street light maintenance totaling $81,333
- Completed street sign maintenance totaling $33,203
- Voted to approve the increase of the homestead exemption to $80,000 for seniors and disabled residents
- Voted to approve 182 new positions in Police and Fire
- Voted to add an additional neighborhood to the Neighborhood Improvement Program securing Worth Heights Neighborhood one year early
- Successfully rezoned over 110 acres to better match the communities in the district
- Pushed for the CH. 125 suit of two nuisance properties an action that will significantly reduce public safety issues
- Hosted two resource fairs with participation of over 40 exhibitors at each event
- Hosted an environment day event in partnership with Fort Worth Environmental Services, Frost Bank and Black Coffee providing free document shredding, hazardous waste disposal and electronic recycling
- Hosted a neighborhood leadership meeting
- Hosted two appreciation events for district first responders
- Hosted a Warrant Forgiveness Event
- Hosted a prescription drug take back event in partnership with the DEA and Tarrant County Constable Pete Muñoz
- Hosted a school supply drive for Versia Williams Elementary
El 20 de junio marcó el primer día del verano y nuestro primer año sirviendo al Distrito 11 y a la Ciudad de Fort Worth. Aquí están nuestros logros de un año que estamos orgullosos de compartir:
- Nombrada miembro del Comité Asesor Federal de Desarrollo Humano de la Liga Nacional de Ciudades
- Nueve proyectos de capital completados por un total de más de $21,488,254 en mejoras de calles y aguas pluviales
- Mejoras en las aceras y señalización del pavimento completadas por un total de $253,811
- Mantenimiento del alumbrado público completado por un total de $81,333
- Mantenimiento de la señalización completo por un total de $33,203
- Voto para aprobar el aumento de la exención de bienes raíces a $80,000 para las personas mayores y los residentes discapacitados
- Voto para aprobar 182 nuevos puestos en la Policía y Bomberos
- Voto para añadir un vecindario adicional para el Programa de Mejoramiento de Vecindarios asegurarando la selección del vecindario de Worth Heights un año antes de lo previsto
- Se rezonifico con éxito más de 110 acres para adaptarlos mejor a las comunidades del distrito
- Impulsó de la demanda CH. 125 de dos propiedades molestas, una acción que reducirá significativamente los problemas de seguridad pública
- Organizacion de dos ferias de recursos con la participación de más de 40 expositores en cada una de ellas
- Se organizó un evento del día del medio ambiente en colaboración con el Departamento de Servicios de Medio Ambiente de Fort Worth, Frost Bank y Black Coffee, en el que se ofrecieron servicios gratuitos de destrucción de documentos, eliminación de residuos peligrosos y reciclaje electrónico
- Celebración de una reunión de líderes vecinales
- Organización de dos actos de agradecimiento a los primeros intervinientes del distrito
- Organización de un evento de perdón de órdenes
- Organización de un evento de recogida de medicamentos con receta en colaboración con la DEA y Pete Muñoz, alguacil del condado de Tarrant.
- Organización de una colecta de útiles escolares para Versia Williams Elementary
|
NEW NEIGHBORHOOD EMPOWERMENT ZONES / NUEVAS ZONAS DE EMPODERAMIENTO VECINALES
What are neighborhood empowerment zones? Neighborhood Empowerment Zones (NEZs) promote housing, economic development and quality services in central Fort Worth. Now there are more reasons than ever to build in Fort Worth thanks to an incentives package recently approved by the City Council for any NEZs designated in the city.
Municipal property tax abatements, fee waivers and release of city liens are available to property owners who build or rehabilitate property within a NEZ. These incentives are designed to promote affordable housing, economic development and expanded services. Find out if your home is located in a NEZ area by visiting https://www.fortworthtexas.gov/departments/neighborhoods/services/nez.
¿Qué son las zonas de empoderamiento vecinales? Las Zonas de Empoderamiento Vecinales (NEZ) promueven la vivienda, el desarrollo económico y los servicios de calidad en el centro de Fort Worth. Ahora hay más razones que nunca para construir en Fort Worth gracias a un paquete de incentivos recientemente aprobado por el Ayuntamiento para cualquier NEZ designada en la ciudad.
Los propietarios que construyan o rehabiliten una propiedad dentro de una NEZ podrán beneficiarse de la reducción de impuestos municipales sobre la propiedad, la exención de tasas y la liberación de gravámenes municipales. Estos incentivos están diseñados para promover la vivienda asequible, el desarrollo económico y la ampliación de los servicios. Averigüe si su casa está situada en una zona NEZ visitando https://www.fortworthtexas.gov/departments/neighborhoods/services/nez.
BEAT THE HEAT / VENCER EL CALOR
To help residents stay cool and manage their electricity use during the summer, the City of Fort Worth's Community Action Partners, in partnership with Reliant Energy, has announced the statewide Beat the Heat Program for Fort Worth residents.
The elderly are especially susceptible to heat. It takes seniors nearly twice as long as younger individuals to return to their core body temperature after being exposed to extreme outdoor temperatures. Low-income or fixed income residents can take advantage of cooling centers listed below where they can rest and cool off.
Como Community Center 4660 Horne St. Fort Worth, TX 76107 817-392-5300
Martin Luther King Jr. Community Center 5565 Truman Dr. Fort Worth, TX 76112 817-392-5966
Northside Community Center 1100 NW 18th St. Fort Worth, TX 76164 817-392-5992
Worth Heights Community Center 3551 New York Ave. Fort Worth, TX 76110 817-392-8724
Here are tips for staying cool at home this summer.
- Pay attention to the temperature in your home
- Stay hydrated by drinking more water than usual
- Use cooling towels
- Take cool baths or showers
- Avoid alcohol and caffeine, which are dehydrating
- Have a loved one call to check on you throughout the day
- Ask your doctor how heat can affect any medications you're taking
- Limit outdoor activity
- Wear light-colored, loose-fitting clothing
Para ayudar a los residentes a mantenerse frescos y administrar su consumo de electricidad durante el verano, los Socios de Acción Comunitaria de la Ciudad de Fort Worth, en asociación con Reliant Energy, han anunciado el programa estatal Beat the Heat para los residentes de Fort Worth.
Las personas mayores son especialmente susceptibles al calor. Las personas mayores tardan casi el doble de tiempo que las personas más jóvenes para volver a su temperatura corporal después de estar expuestos a temperaturas extremas al aire libre. Los residentes con ingresos bajos o fijos pueden aprovechar los centros de refrigeración que se indican a continuación, donde pueden descansar y refrescarse.
Centro Comunitario de Como 4660 Horne St. Fort Worth, TX 76107 817-392-5300
Centro Comunitario Martin Luther King Jr. 5565 Truman Dr. Fort Worth, TX 76112 817-392-5966
Centro Comunitario Northside 1100 NW 18th St. Fort Worth, TX 76164 817-392-5992
Centro Comunitario de Worth Heights 3551 New York Ave. Fort Worth, TX 76110 817-392-8724
Estos son algunos consejos para mantenerse fresco en casa este verano.
- Preste atención a la temperatura de su casa
- Manténgase hidratado bebiendo más agua de lo habitual
- Use toallas refrescantes
- Tome baños o duchas frías
- Evite el alcohol y la cafeína, que deshidratan.
- Pida a un ser querido que le llame para ver cómo se encuentra a lo largo del día.
- Pregunte a su médico cómo puede afectar el calor a los medicamentos que esté tomando.
- Limite la actividad al aire libre
- Lleve ropa holgada y de colores claros
|
|
|
LEAVE FIREWORKS TO THE PROS / DEJE LOS FUEGOS ARTIFICIALES A LOS PROFESIONALES
Help Fort Worth PD stop illegal firework activity this Fourth of July. Fireworks are not only dangerous, but can also cause stress and anxiety to children, military veterans, and pets. Individuals handling personal fireworks can receive a fine of up to $2,000. And remember, what goes up must come down - celebratory gunfire will result in jail time. Do not call 911 to report fireworks. Instead, report illegal fireworks in Fort Worth by reporting it on the MyFW app or calling 817-392-4222.
Ayude a la Policía de Fort Worth a detener la actividad ilegal de fuegos artificiales este 4 de julio. Los fuegos artificiales no sólo son peligrosos, sino que también pueden causar estrés y ansiedad a los niños, veteranos militares y mascotas. Las personas que manejan fuegos artificiales personales pueden recibir una multa de hasta $2,000. Y recuerde, lo que sube tiene que bajar: los disparos para celebrar pueden acarrear penas de cárcel. No llame al 911 para informar de fuegos artificiales. En su lugar, informe de fuegos artificiales ilegales en Fort Worth informando en la aplicación MyFW o llamando al 817-392-4222.
DISTRICT 11 POLICE DEPARTMENT SPOTLIGHT / ENFOCO DEL DEPARTAMENTO DE POLICÍA EN EL DISTRITO 11
Commander Randy Molina was recently assigned to the Northwest Division and is proud to serve our officers and community members. Commander Molina was serving as a District Lieutenant in North Division and has also worked in various units across the department including Backgrounds, Neighborhood Policing, and Northwest Division patrol throughout his career. District 11 is happy to welcome Commander Molina and we look forward to working together to create a safer and more secure community for all.
El Comandante Randy Molina fue asignado recientemente a la División Noroeste y está orgulloso de servir a nuestros oficiales y miembros de la comunidad. El Comandante Molina estaba sirviendo como Teniente de Distrito en la División Norte y también ha trabajado en varias unidades a través del departamento incluyendo Antecedentes, Vigilancia Vecinal, y patrulla de la División Noroeste a lo largo de su carrera. El Distrito 11 se complace en dar la bienvenida al Comandante Molina y esperamos trabajar juntos para crear una comunidad más segura para todos.
|
|
|
RIVERSIDE AND UNITED RIVERSIDE AREA WATER AND SEWER IMPROVEMENTS / RIVERSIDE Y UNITED RIVERSIDE AREA MEJORAS DE AGUA Y ALCANTARILLADO
This capital improvement project is in the Far Greater Northside Historical neighborhood association area and the Inter-District 2 Alliance area. It is currently scheduled for September 5th at 6pm. A virtual link will be posted as the date approaches.
Este proyecto de mejora de capital se encuentra en la zona de la asociación de vecinos Far Greater Northside Historical y en la zona de la Alianza Interdistrital 2. Actualmente está previsto tomar acabo el 5 de septiembre a las 6pm. Se publicará un enlace virtual a medida que se acerque la fecha.
Project Page / Página de Proyectó
|
|
|
QUICK LINKS / ENLACES RAPIDOS
|
|
COMMUNITY EVENTS / EVENTOS COMUNITARIOS |
|
Mindful Market, July 6th, 11am-2pm, Texas Wesleyan University
Free CPR & First Aid Training, July 13th, 9am-12pm, Bob Bolen Public Safety Complex
Free Community Health Fair, July 27th, 10am-12pm, CVS at 700 Seminary Drive
Tarrant County Back to School Roundup, August 2nd, 8am-2pm, TCC South Campus
Free Literacy Event, August 22nd, 5:30pm-6:30pm, East Regional Library
|
Free Back-to-School Health Fair, July 13th, 9am-12pm, Travis Ave. Baptist Church
Free Health Expo & Community Screening, July 20th, 10am-2pm, Morning Star Baptist Church
Back-to-School Immunization Events
FWHCC Build Fort Worth Expo, August 16th
|
|
LEARN ABOUT FORT WORTH’S NEW NON-EMERGENCY SERVICE / APREDE DEL NUEVO SERVICIO DE NO EMERGENCIA DE LA CIUDAD DE FORT WORTH
Residents are now able to call either 311 or the 10-digit number (817-392-1234) to reach City services. 311, a nonemergency line, can only be dialed from a wireless device and must called from within Fort Worth city limits.
Los residentes ahora pueden llamar al 311 o al número de 10 dígitos (817-392-1234) para contactar con los servicios de la ciudad. 311, una línea de no emergencia, sólo se puede marcar desde un dispositivo inalámbrico y debe llamar desde dentro de los límites de la ciudad de Fort Worth.
LINK / ENLACE: 3-1-1
|
DOWNLOAD THE MYFW APP / DESCARGUE LA APP DE MYFW
 |
|
My Fort Worth (MyFW) is the official app for residents and visitors to quickly and easily report issues to the City.
My Fort Worth (MyFW) es la aplicación official para residentes y visitantes para reportar cosas rápido y fácil a la ciudad.
LINK / ENLACE: MyFW
|
|
|
DISTRICT 11 IN THE COMMUNITY / DISTRITO 11 EN LA COMUNIDAD
|
|
|
|
|