El Boletín del Caribe

The Caribbean
edwin

Rincón del Director

Mientras dejamos atrás el 2013, y esperamos ansiosamente los nuevos retos que traiga el 2014, quisiera detenerme un momento y reflexionar en lo afortunados que somos por hacer lo que hacemos para ayudar a proteger los recursos naturales en el Área del Caribe. Más aún, no puedo evitar sentirme orgulloso de alcanzar esta meta junto a todos ustedes – ¡Ustedes son impresionantes!  Estoy muy orgulloso de ustedes, de su trabajo fuerte,  y de su dedicación a esta maravillosa Organización.

Estén pendientes, que pronto estaremos publicando nuestro Informe de Logros Anual FY2013, en el cual ustedes son las estrellas.  Nuestros colaboradores y clientes podrán leer sobre los éxitos maravillosos que hemos alcanzado juntos durante el 2013.  Continúen poniendo la conservación en el suelo!Edwin Almodóvar, el Director de NRCS del Área del Caribe.

Edwin Almodóvar, el Director de NRCS del Área del Caribe.

Soil, Water, Air, Plants, Animals, Humans, Energy

Actividades y Eventos

* del 12 a 16 noviembre 2013: El “Coral Reef Task Force de USA” (Comité de Trabajo pro Arrecifes de Coral (USCRTF)) se reúnen en Santa Cruz, USVI.

* el 12 de diciembre: la Conferencia Anual de CLCC, 9:00 a.m. - 4:30 p.m. en el Hotel Verdanza en Isla Verde, PR.

En Esta Edición

NRCS a Limpiar Nuestras Costas

Mayagüez NRCS staff, partners & volunteers participate in CoastWeeks cleanup!

Fotos, de izquierda a derecha: Técnico de Conservación de Suelos Yadira Feliciano, Coordinadora de la actividad, ofrece instrucciones al grupo. Ella co-dirigió el evento con DRNA; José Zamora (esposo de Conservacionista de Suelos Esperanza Avilés y voluntario del Equipo Tierra), al cuidado de los artículos grandes de basura; Manuel Matos, Líder de MLRA (División de Ciencia de Suelos) y Yadira Feliciano en acción; Esperanza Avilés en acción; Todo listo para iniciar la limpieza con guantes y bolsas (de izquierda a derecha): José Zamora, Esperanza Avilés, Keila Ortiz (Internado “Pathways”), Manuel Matos, Yara Ortiz (voluntaria e hija de Yadira), Yadira Feliciano, Efraín García, Manuel (empleado de DRNA), Selinés Prosper (voluntaria), Enid Santiago (voluntaria) y Conservacionista de Distrito Zulma García; De izquierda a derecha: Zulma García, Enid Santiago, José Zamora, Selinés Prosper, Rosario Zamora (voluntaria e hija de Esperanza), Yara Ortiz (con letrero de NRCS), Manuel Matos, Keila Ortiz y Yadira Feliciano; Cierre de la actividad (de izquierda a derecha): Manuel y Jesús (DRNA), Zulma García, Efraín García, Keila Ortiz, Yara Ortiz (con letrero de NRCS), Yadira Feliciano, Rosario Zamora y Esperanza Avilés.

El sábado, 21 de septiembre los empleados de la Oficina de Campo de NRCS Mayagüez  y la División Ciencias de Suelos, junto con voluntarios del Equipo Tierra, se unieron al Día Internacional de Limpieza de Costas, recogiendo y clasificando 335 libras de basura en la costa de Mayagüez. La limpieza fue un esfuerzo conjunto entre NRCS y el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA). El Director Regional de DRNA en Mayagüez , Efraín García, y su personal, proveyeron guantes y bolsas, y dispusieron de la basura recogida. ¡Felicitaciones al personal de  NRCS, y DRNA y a los voluntarios del Equipo Tierra por todo su trabajo!

Michelle Catoni es Seleccionada como Conservacionista de Suelos en San Sebastián

New NRCS Soil Conservationist, Michelle Catoni

La Oficina de Campo de NRCS San Sebastián da la bienvenida a su empleada, Michelle Catoni, en su nueva posición como Conservacionista de Suelos. “Es con gran placer que quiero compartir con ustedes la selección de Michelle Catoni para la posición de Conservacionista de Suelos en San Sebastián. Ella comienza en su nuevo cargo el 3 de noviembre,” dijo Edwin Almodóvar, Director de NRCS del Área del Caribe.

Michelle nació en Arecibo, PR. Ella posee un Bachillerato en Agronomía de la Universidad de Puerto Rico-Mayagüez y una Maestría en Recursos Humanos de la Universidad Metropolitana de Aguadilla. Michelle tiene una base sólida en agricultura - trabajando un par de años en una finca y como asistente administrativa de la empresa Pedro Torrado, que suple sistemas de riego y maquinaria agrícola.  

Michelle se unió a la familia USDA en octubre de 2007, cuando comenzó a trabajar con USDA- Farm Service Agency como Asistente de Programas en la Oficina Local de Arecibo. En septiembre de2010, Michelle se unió a NRCS como Técnico de Conservación de Suelos de la Oficina de Campo de San Sebastián. ¡Únase a nosotros en dar la bienvenida a Michelle a su nuevo rol como Conservacionista del Suelos en la Oficina de Campo de San Sebastián!

La Lucha contra el Enverdecimiento de los Cítricos en Puerto Rico

Diaphorina citri - the insect that transmits "Citrus Greening"

La presencia del Enverdecimiento de los Cítricos (“Citrus Greening”) en Puerto Rico fue confirmada en septiembre de 2009 por el Profesor Asociado del Servicio de Extensión Agrícola (SEA), José L. Zamora Echevarría. Esta enfermedad también se conoce como la Degradación de los cítricos, Dragón Amarillo, y Clorosis moteada de las hojas, pero su nombre oficial es Haunglongbing (HLB), después de haber sido identificado en Asia.

Huanglongbing (HLB) es transmitida por un insecto Diaphorina citri que causa daño directo al alimentarse de los árboles de cítricos tales como china, limón y toronja, entre muchos. La enfermedad es fatal. Esta destruye la producción, apariencia y valor económico de los árboles de cítricos. Los árboles enfermos producen frutos amargos, endurecidos y deformes, y el árbol muere a los pocos años de haber sido infectado. El HLB es considerada como una de las enfermedades de plantas más graves del mundo, y en la actualidad no existe una cura.

La detección de HLB puede ser difícil, ya que los síntomas pueden no aparecer durante más de un año después de que el árbol ha sido infectado. Los primeros síntomas son hojas amarillentas. Sin embargo, los árboles de cítricos a menudo tienen hojas de color amarillo debido a deficiencias nutricionales. Los síntomas en las hojas con HLB son algo único pues el amarillo o el moteado amarillo causado por HLB no es igual en ambos lados de la hoja. Los síntomas posteriores de los árboles infectados con HLB incluyen frutos pequeños y deformes, y la caída prematura y excesiva de frutos. Además, la enfermedad puede causar que brotes enteros o ramas del árbol se pongan amarillos.

NRCS staff members Jaime Valentín, SRC, RC José L. Rivera, SC Jorge Ruiz and SCT Linnette Rosado, participate in workshop field visit.

Para combatir esta enfermedad, los empleados de NRCS Jaime Valentin (Ciencias Ecológicas), José L. Rivera (RC), Jorge Ruiz (SC) y Linnette Rosado (SCT), participaron en dos talleres organizados por el SEA en Isabela, PR. En los talleres del 19 y 26 de septiembre, el Agro. Zamora presentó su Plan de Intensivo para el Manejo del Citrus Greening” a la Asociación de Agricultores de Camuy. El Plan incluye:

  1. Programa de Monitoreo del insecto y de la enfermedad
  2. Plan de operaciones contra el insecto vector.
  3. Programa nutricional de aspersiones foliares
  4. Buen control de malezas, plagas y enfermedades
  5. Control de Phytophthora

El segundo taller incluyó presentaciones del Agro. Félix Román (Profesor Asociado de la Estación Experimental Agrícola) y la Agro. Ada N. Alvarado, Especialista en Plaguicidas del SEA, sobre sus experimentos para controlar el “Citrus Greening”.

Ellos han desarrollado un método simple para la detección visual y cuantitativa de almidón en hojas de cítricos basado en la reacción de almidón-yodo para ayudar en la selección de las hojas para la prueba de HLB. Este método tiene una correlación del 90% con la Reacción en cadena de la polimerasa, análisis de PCR (por sus siglas en inglés). El Agro. Román y la Agro. Zamora demostraron cómo identificar el “Citrus Greening” con yodo. En primer lugar, las muestras de hojas se tomaron tanto el pecíolo y corteza de la raíz y se cortaron transversalmente con una cuchilla quirúrgica. Los cortes se sumergieron durante 2 minutos en una solución de yodo a temperatura ambiente. Las muestras de tejido se lavaron en agua destilada y se observaron inmediatamente con una lupa. Los participantes del taller tuvieron la oportunidad de observar y preguntar acerca de este método de identificación de plagas para aclarar sus dudas. Para obtener más información, favor de contactar a Jaime Valentín (SRC), a Jaime.valentin@pr.usda.gov.

Separe la fecha para la Conferencia Anual de CLCC el 12 de diciembre

Separe la fecha para la conferencia anual 2013 de la Cooperativa Caribeña para la Conservación del Paisaje (CLCC, por sus siglas en inglés) para desarrollar el Marco Estratégico de Conservación. Vamos a identificar prioridades compartidas y establecer el curso de acción para la conservación cooperativa de nuestros mares y tierras. La reunión se celebrará el jueves, 12 de diciembre de 2013 de 9:00 a.m. - 4:30 p.m. en el Hotel Verdanza en Isla Verde, Puerto Rico.  La participación en línea estará disponible para nuestros colegas de las Islas Vírgenes.

NRCS ayuda a los necesitados de comida con la Campaña de Federales Alimentando a las Familias, “Feds Feed Families (FFF)”

Luis García, NRCS-CB; Virgen Villafañe, Banco de Alimentos; Nilda García, NRCS Coordinadora FFF; y Nancy Feliciano, Banco de Alimentos.

(De izquierda a derecha): Luis A. García, USDA-NRCS; Virgen Villafañe, Supervisora de Operaciones de Rescate (Banco de Alimentos); Nilda González, USDA-NRCS, Coordinadora FFF; Nancy Feliciano, Asistente para Agencias y Servicios de Donantes (Banco de Alimentos), entregando los alimentos recogidos.

En nombre de Edwin Almodóvar, Conservacionista del Estado, es un gran placer anunciar que NRCS en el Área del Caribe recogió 924 libras de alimento durante la campaña FFF de 2013! Hemos logrado el 92% de nuestra meta de recoger 1.000 libras de alimentos. Durante la campaña del año pasado, habíamos donado 751 libras de comida para el Banco de Alimentos; este año hemos aumentado considerablemente nuestra donación!

Queremos extender nuestro agradecimiento a los Conservacionistas de Distrito por su liderazgo y a nuestro personal de la oficina de campo - especialmente Linnette Rosado y Evelyn Rivera - por su gran esfuerzo al tomar tiempo en el proceso de recolección. También queremos dar las gracias a José Castro, Fernando Arroyo y Luis García por recoger la comida en las oficinas designadas y llevarla a la Oficina Estatal, para entregarlas al Banco de Alimentos. La combinación de esfuerzos ha contribuido al éxito de esta campaña de alimentos.

En toda la nación, la gente de NRCS contribuyó con 224,819 libras de comida a bancos de alimentos y otros centros de distribución. El USDA contribuyó con más de 4.3 MILLONES de libras de alimentos - que superan el total del año pasado por 1,557,400 libras! Muchas gracias a todos los empleados por sus contribuciones voluntarias para ayudar a alimentar a nuestros vecinos menos afortunados y hacer una diferencia en la vida de los más necesitados. Para obtener más información, el contacto es Nilda González, Nilda.gonzalez@pr.usda.gov.

Historia de éxito en el Programa EQIP en Utuado

NRCS, Envirosurvey y estudiantes internas de USFWS.

De izquierda a derecha: Israel Vega (Conservacionista de Distrito de Utuado FO; Nidia Trejo, Bióloga de Envirosurvey Inc; Rubén Ramos, Agricultor; Jennifer Valentín y Xiomara Labiosa (estudiantes internas de USFWS); Artemio Otero, Biólogo de Envirosurvey Inc.; Evelyn Rivera (Técnica de Conservación de Suelos  de Utuado FO).

El 16 de mayo de 2013, la oficina de Campo de Utuado de NRCS, junto al Servicio de Pesca y Vida Silvestre de Estados Unidos (USFWS, por sus siglas en inglés) y Envirosurvey, Inc., trabajó la segunda entrega de árboles nativos a caficultores del área para convertir sus plantaciones de café al sol a café bajo sombra. NRCS se refiere a esta práctica como Siembra en varios niveles, "Multi-story Cropping" (Práctica #379). La actividad se realizó en uno de los viveros que maneja USFWS ubicado en el barrio Tetuán II en Utuado. Eventos como éste continúan con el acuerdo interagencial para mejorar el rendimiento del cultivo, manejar la erosión del suelo, la condición del suelo y el hábitat para la vida silvestre en los cafetales. La colaboración entre NRCS, USFWS y Envirosurvey Inc. demuestra los beneficios de las alianzas para implementar conservación en el suelo.  A través de este esfuerzo, las agencias proveen especies de árboles nativos (Moca, Guaba, Guamá y Capá Prieto) a los caficultores para garantizar que se siembre la cantidad y tipo de especies correcta para este tipo de operación agrícola. Durante la entrega, el personal de las tres agencias trabajaron juntos para proveer la asistencia técnica, dar información y material necesario para ayudar a los agricultores con la implementación adecuada de la práctica de conservación.  Para más información, contacte a Israel Vega, Conservacionista de Distrito de Utuado, a Israel.vega@pr.usda.gov.

Utuado: Actividad promoviendo nuestros programas

Manejo Orgánico de Malezas en Cafetales, celebrado el viernes, 19 de abril de 2013.

Personal de NRCS de la oficina de Campo de Utuado y de la Oficina Estatal promovió la divulgación sobre el programa de asistencia técnica que ofrece NRCS, prácticas de conservación, programas educativos y oportunidades de carrera a más de 35 personas que asistieron durante la primera actividad educativa para caficultores: Manejo Orgánico de Malezas en Cafetales, celebrado el viernes, 19 de abril de 2013. El taller fue organizado por la Universidad de Puerto Rico (UPR) Recinto de Utuado, bajo el Proyecto de Café CORMO. La Dra. Mariangie Ramos Rodríguez de la UPR en Utuado ofreció una presentación sobre el uso de alternativas naturales para controlar la infestación de malezas en cafetales usando "maní forajero" (Arachi pintoi) y "mantilla" (N.C. Vinca minor), para reducir el efecto adverso que tienen las malezas sobre el crecimiento de las plantas, su producción y los recursos ambientales. NRCS mostró, discutió y proporcionó información relacionada con los beneficios que tienen las prácticas de conservación para nuestros recursos naturales, especialmente en las fincas de café. La actividad concluyó con una excursión en la tarde al lugar donde la Universidad realiza el proyecto de plantación de café. Para más información, contacte a Israel Vega, Conservacionista de Distrito de Utuado, a Israel.vega@pr.usda.gov.

El Departamento de Agricultura de las Islas Vírgenes organiza el primer “Día de Mercado Valor Añadido”

Dara Hamilton vende hidromiel (vino de miel) en el 27 de julio 2013 VI Valor Agregado Día de mercado en el St. Croix Ag Fair Grounds.

por Carol Buchanan, reimpreso con el permiso de la Fuente de Santa Cruz http://stcroixsource.com/content/news/local-news/2013/07/27/nothing-wasted-value-added-market-day

Nada se echó a perder en el primer Día de Mercado de Valor Añadido del Departamento de Agricultura de Islas Vírgenes, celebrado el Sábado, 27 de julio, en el área de la Feria de Santa Cruz.

Más de 12 vendedores llenaron sus mesas con hermosas botellas de aguamiel, miel dorada  y vinos de frutas, salsa picante de ajíes amarillos y rojos, jaleas, productos naturales para el cuerpo, y variados productos derivados del mangó 

Ray Hamilton, de “Feel Great Wellness Center,” dijo que el valor se agrega cuando el agricultor no permite que nada se desperdicie y gana dinero a partir de los subproductos de productos locales. "Tenemos tantas frutas y vegetales locales que mucho se puede echar a perder,” dijo Hamilton. "Pueden dar un giro mercantil  y hacer y vender otros productos derivados. Ellos hacen uso de todo. Es muy beneficioso para todos." Ray estaba vendiendo aceite de coco.  

Los vendedores estaban dando muestras de sus productos como prueba en cucharitas  y vasitos de plástico. También dieron la información de contacto para que la gente pueda comunicarse con ellos cuando quieran comprar un producto.

Wanda Wright y su hija, Dara Hamilton, de Apiarios W-Right, ofrecieron a las personas muestras de aderezo de mostaza con miel, frutas, galletas y aguamiel. Wright produce y vende botellas de hidromiel, vino y miel proveniente de todos los árboles frutales que crece en su huerto en Southgate. IB Jammin brindó mermeladas muy sabrosas de mangó, piña, coco y ron.

Violet Drew, deRas Sonrise & Daughter Stand Farm”, dijo que vendió rapidito todos sus platanutres. Ella también tenía dulce sacado de cáscara de mango y plátano. Ella no desperdició nada de las cáscaras de melón encurtidas, y sus dulces de cáscaras de limón se veían tentadores.

Por supuesto, Veronica Gordon, agricultora de la zona, artesana y cuentista estaba allí, vendiendo artículos como salsa  de mangó, té de arbusto en bolsitos,  y su jalea de ají picante que se usa para aclarar la nariz tupida.

Toni Downs tenía jabones artesanales y miel para la venta de “Queen Caribee.” Y Errol Chichester, subcomisionado de la agricultura, estaba vendiendo su miel en panales y embotellada. Miel pura de flores silvestres también estuvo disponible.

Miamor Young y Bambu McIntosh, de “Sunlight Food,” estaban dando muestras de su ponche de huevo vegetariano, hecho con cremoso y dulce sapote. La fruta sola puede resultar un poco fuerte, pero el ponche de huevo era una mezcla perfecta de sapote, leche de coco, vainilla, nuez moscada, azúcar morena de caña, y especias.

Laurie Samuel, deG.L.G. Plantas y Produce”, trajo a la venta bizcocho de mangó, pan de mangó con nueces y mangó encurtido. "El valor añadido está utilizando toda la fruta," dijo Samuel. "No desperdiciamos nada."

Sonia Liburd, deLT MA Enterprises”, tenía condimento de cúrcuma (turmérico), que recientemente se promociona como un gran artículo de la comida sana, además de miel y bolsitas de té local.

El operador turístico retirado Sweeny Toussaint está produciendo mangó en vinagre, salsa, “kuchilla” y mangó encurtido. "No puedo quedarme sentado,” dijo Toussaint con una gran sonrisa. "La vida es para los vivos, tenía que hacer algo y tenemos un montón de mangoes."

Yoki Hanley tenía una kiosko precioso y muestras de sus productos totalmente naturales de baño y para el cuerpo de Itiba, elaborados con productos locales.

Yvette Browne, dueña de “Sejah Farm,” dijo que pensaba que el mercado fue bien concurrido. Ella sólo deseaba que el Departamento de Agricultura celebrara el mercado con más frecuencia.

Janine Schuster, que había salido de compras, dijo que el mercado era una forma maravillosa de mostrar los productos locales y un paso para posiblemente comenzar a exportar. "Se trata de productos locales creados con mucho amor,” dijo Schuster.

Kimme R. Bryce, Especialista de Área de Desarrollo Rural del USDA, se encontraba en el mercado entregando paquetes de información sobre donativos disponibles para los agricultores y productores. Un representante de la Autoridad de Desarrollo Económico también proporcionaba información. Para más detalles sobre el Programa de Donativos de Valor Añadido, contacte su oficina local de USDA-RD o visite www.rurdev.usda.gov/PR_Home.html.

USDA provee fondos para Proyecto para Apoyar a Agricultores Pequeños, Principiantes e Desventajados Socialmente en PR

El Secretario del Departamento de Agricultura (USDA), Tom Vilsack, anunció subvenciones para apoyar a pequeños productores agrícolas en desventaja social a través de los Estados Unidos. En el Área del Caribe, la Cooperativa de Ganaderos de Carne de Res recibió una subvención de $123.800 para desarrollar un plan de mercadeo, proporcionar asistencia legal, y capacitación en salud y el trato humano a los animales.

Estas becas son parte de los esfuerzos del USDA para fortalecer la economía rural. "Estos subsidios ayudarán a los dueños de negocios en desventaja social a que reciban las herramientas que necesitan para tener éxito y ampliar los mercados de todo el país," dijo el Secretario Vilsack. "Estos fondos son un ejemplo de dedicación de la administración Obama para la estabilidad económica de las comunidades rurales de todo el país." El financiamiento es provisto a través del Programa de Ayuda para Productores Pequeños y en Desventaja Social de USDA, que ofrece asistencia técnica para ayudar a los productores a desarrollar nuevos mercados y hacer crecer sus operaciones. Para más detalles sobre el programa, visite http://www.rurdev.usda.gov/BCP_SSDPG.html.

USDA concede “Specialty Crop Block Grants” (SCBG) al Departamento de Agricultura de PR

USDA otorgó $52 millones en subvenciones este verano para apoyar a los productores de cultivos de especialidad de los Estados Unidos a través del Programa Specialty Crop Block Grants” (SCBG) del 2013. Subvenciones en bloque fueron otorgados a 54 estados y territorios de Estados Unidos, incluyendo Puerto Rico. Los subsidios ayudarán a los productores de frutas y vegetales frescos y al fortalecimiento de los mercados de los cultivos especializados, tales como frutas, vegetales, nueces de árbol, frutos secos, horticultura y cultivos de vivero, incluyendo floricultura.

Estas inversiones fortalecen las comunidades rurales estadounidenses mediante el apoyo a los mercados locales y regionales, mejorando el acceso a frutas y vegetales de alta calidad para millones de estadounidenses,” dijo el Secretario Vilsack. "Estos subsidios también ayudan a los agricultores a hacer mejoras que aumenten a la seguridad alimentaria, resolver las necesidades de investigación, y tomar decisiones mejor informadas para aumentar la rentabilidad y la sustetabilidad."

Ocho (8) becas,  por un total de $352,290, fueron galardonadas al Departamento de Agricultura de PR para:

  • Aumentar las ventas de cultivos de especialidad, mejorando la seguridad alimentaria a través de capacitación y programas de mentores para los productores de cultivos de especialidad;
  • Aumentar las ventas de cultivos de especialidad locales mediante la implementación de una campaña de promoción a gran escala que incluye anuncios de televisión, radio y prensa que apoyan cultivos especiales bajo la marca “Delpaís.” Los fondos pareados se utilizarán para cubrir los gastos de la inclusión de los cultivos no especializados;
  • Aumentar las ventas internacionales de café de Puerto Rico mediante el apoyo a la participación de al menos dos productores de café en ferias comerciales de la Asociación de Café Especializado de Europa y en actividades de promoción de exportaciones;
  • Aumentar la producción de hortalizas de hoja verde locales en las escuelas y aumentar el consumo de hortalizas de hoja verde locales por estudiantes, mediante la capacitación en seguridad alimentaria para los productores y la educación nutricional en las escuelas;
  • Asociarse con Apiarios Caraballo para aumentar la producción de miel y aumentar los rendimientos de los productores de hortalizas, proporcionando colmenas y capacitación apícola para apicultores potenciales y productores de hortalizas existentes;
  • Asociarse con Nuestra Escuela, Inc. para desarrollar una nueva generación de agricultores mediante la educación de los jóvenes en riesgo de Vieques en las técnicas de cultivo de frutas y hortalizas a través de una serie de talleres de capacitación con prácticas de campo;
  • Asociarse con Plenitud Iniciativas Eco-Educativas , Inc. para aumentar el rendimiento, la productividad y las ventas de hortalizas de hoja verde tales como la col rizada y la moringa, mediante el diseño, construcción, y demostración de un sistema de bioponía y capacitar a agricultores en su uso y
  • Asociarse con Nutricaribe, Inc. para desarrollar una industria del cacao mediante la contratación de agricultores para sembrar y cultivar 10,000 árboles de cacao.

Los SCBG son administrados por el administrado por el Servicio de Mercadeo Agrícola del USDA (AMS, por sus siglas en inglés). AMS insta a los estados a desarrollar proyectos que mejoren la competitividad de los cultivos de especialidad, mantengan el sustento de los agricultores estadounidenses, y fortalezcan las economías locales. Visite www.ams.usda.gov/scbgp para más información.

USDA-RD apoya Empresas Rurales Pequeñas y Emergentes en PR

El programa del USDA de Ayuda a Empresas de Negocios Rurales (RBEG, por sus siglas en inglés) anunció el financiamiento para proyectos en 30 estados y el Estado Libre Asociado de Puerto Rico para apoyar a las empresas rurales pequeñas y emergentes. Lillian Salerno, Administradora del Servicio de Empresas Rurales Cooperativas hizo el anuncio en nombre del Secretario Vilsack, "La Administración Obama ha estado trabajando para crear oportunidades económicas en comunidades rurales y crear puestos de trabajo bien remunerados para la gente que vive allí,” dijo Salerno. "Las inversiones estratégicas en empresas rurales como las que estamos destacando hoy  no sólo ayudarán a ofrecer más productos y servicios a clientes locales, sino que también contribuyen a la revitalización rural y el desarrollo económico en los pequeños pueblos donde se encuentran este tipo de empresas."

Los siguientes proyectos adjudicados en el Área del Caribe:

  • El Municipio de Añasco recibió $52,000 para completar la construcción de un edificio para vender café y hortalizas de producción local, y
  • El Municipio de Coamo recibió $100,000 para establecer un programa de fondo rotativo de préstamos.

El programa RBEG promueve el desarrollo de empresas pequeñas y emergentes en las zonas rurales. Los fondos de RBEG también pueden ser usados para ayudar a las redes de educación a distancia y los programas de educación de adultos relacionada con el empleo. Los solicitantes elegibles para el programa incluyen los organismos públicos, corporaciones sin fines de lucro y Tribus Indígenas reconocidas por el gobierno federal. Para más detalles, visite www.rurdev.usda.gov/BCP_rbeg.html.

Verde que va por reducción de desperdicio de alimentos

Reduce, Reuse, Recycle graphic

por Dra. Elise Golan, Directora de Desarollo Sostenible de la Oficina del Economista Jefe, Departamento de Agricultura de EE.UU.

En este mismo momento, un instrumento poco apreciado para combatir el cambio climático puede estar escondido en su refrigerador o en la parte posterior de su despensa. Al mantener esa zanahoria dañada o esa caja de pasta polvorienta fuera de los vertederos de nuestro país, puede ayudar a reducir las emisiones de metano, un gas acelerante del efecto invernadero que es 21 veces más potente que el dióxido de carbono.

En los Estados Unidos, la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) calcula que la comida es el componente más importante de los residuos sólidos municipales destinados a vertederos (representa más del 20% por peso) y que los vertederos son la tercera mayor fuente de metano (16% del total nacional). Al reducir la cantidad de comida que tiramos a la basura, podemos ayudar a reducir estas emisiones de gases de efecto invernadero.

Los beneficios no se detienen ahí, sin embargo:

  • Cuando reducimos los residuos de alimentos mediante la donación de exceso de comida ya sea a los comedores de beneficencia y bancos de alimentos, ayudamos a proveer comida para las personas necesitadas.
  • Cuando reducimos los residuos de alimentos mediante el reciclaje de los residuos para la alimentación animal, el compostaje o la generación de energía, liberamos recursos para otros usos y ayudamos a mejorar el suelo y las reservas de carbono de la nación.

Para ayudar a impulsar la reducción, recuperación y reciclaje de los residuos de alimentos en los Estados Unidos, el USDA y la EPA lanzaron el “US Food Waste Challenge” el 4 de junio. Al trabajar juntos, podemos reducir la cantidad de comida que se envía a los rellenos sanitarios y ayudar a combatir el cambio climático. Aprenda más sobre el “US Food Waste Challenge” en www.usda.gov/oce/foodwaste.

Videos “Suelos 101”: un gran recurso para la educación de NRCS

Ray Archuleta "What's Soil Health Got to do with it?"

A estas alturas, usted probablemente ha visto la prueba de remojo e infiltración de Ray Archuleta como parte de nuestras demostraciones en video, "Lecciones de Salud de Suelo en un Minuto." Pero, ¿sabes cómo debe verse y oler un suelo saludable? ¿Sabes por qué es importante que los agricultores “conozcan la cubierta”?

Si usted no ha visto todos nuestros entretenidos videos informativos en YouTube, haz clic aquí, y ¡descube lo que la salud del suelo tiene que ver con eso! Para obtener más información sobre la salud del suelo, visita www.nrcs.usda.gov/wps/portal/nrcs/main/national/soils/health.